Антонио Морале — «Без тормозов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без тормозов читать онлайн

Обложка книги Без тормозов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — В чужом доме… Я не ханжа, конечно. Но зная, как ты иногда кричишь…

— Да что ты ломаешься?! — пошла в атаку рыжая. — Когда обсасывал язык своей начальницы на благотворительном вечере, так не ломался!

— Ты мне всю жизнь теперь будешь это припоминать?

— Так-то я только первый раз тебе это припомнила, между прочим!

— А как же… — я задумался. Чёрт, а ведь с юридической точки зрения она права — прошлые разы она подкалывала Мишель.

— Ну! Долго думать будешь?

— Да я не думал… Просто… Ладно… — сдался я. — Если ты настаиваешь — давай съездим в гости…

— Ю-ху! — радостно воскликнула Энджи, обвив меня руками за шею и ненадолго прижавшись к моим губам, своими — холодными и слегка солёными.

 — Мой парень самый лучший!

Минут через пять из воды выбрались уставшие и довольные Мишель и Джеф.

Мы перекусили фруктами, схомячили сэндвичи из корзинки и закусили огромным спелым арбузом.

Позагорали ещё немного, несколько раз окунулись в океане и пару раз перекинулись в волейбол — в этот раз по-честному, вчетвером. Команда парней, против команды девчонок.

Парни, само собой, победили. И я даже знаю почему — девчонки просчитались и всё же надели футболки, не став пользоваться своим явным преимуществом и дав нам этим солидную фору. Ну или просто стеснялись…"

"В какой-то момент, уже ближе к вечеру, кто-то (возможно, Энджи) сказал:

— А поехали!

И мы поехали…

Полчаса езды, мы въехали в какой-то богатый район, остановились у шикарного, трёхэтажного дома и дружно высыпали из скромного, по меркам этого места, фургончика.

Громадные окна, сводчатые потолки, лестница в два пролёта — без мраморных львов, но с широкой ковровой дорожкой. Слуги в белом. Садовник. Дворецкий и кухарка в форме с накрахмаленным фартуком… И ужин, который сложно назвать ужином — три смены блюд, закуски, шампанское. Всё чинно, красиво и как-то… чуждо. Не для меня. Да и Энджи заметно морщила носик от всей этой вычурной роскоши.

Я познакомился с отцом Джефа — мистером Джеком Ридом. Солидный мужчина. Старомодный. Неулыбчивый. Сильный.

Лет пятидесяти пяти, с седыми висками, властным подбородком и пронзительно голубыми глазами. Эдакая более старшая версия Джефа. Сидел напротив меня за столом, кидал на Мишель задумчивые взгляды, наверняка втайне любуясь и гордясь своей невесткой, и молчал почти весь вечер, только раз кивнул в ответ на какую-то реплику сына.

Хм… Получается, они живут вдвоём? Ну, если не считать прислугу… Женской рукой в доме не пахло, да и за миссис Рид никто из девчонок не спрашивал.

Подбор книги