Артем Сластин — «Бескрайний архипелаг. Книга III»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бескрайний архипелаг. Книга III читать онлайн

Обложка книги Бескрайний архипелаг. Книга III
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Ссылка на первый том -Аннотация(копипаст):Что нужно, чтобы уничтожить человечество? - Несчастный случай.Что нужно, чтобы спасти человечество? - Счастливый случай.И он произошел! Жалкие остатки людей переместило в бескрайний мир, где балом правит всемогущая система, сталкивающая обречённые расы со всей Вселенной лбами.Нет никаких правил. Сможешь ли ты остаться человеком?Второго шанса не будет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Швырнув пустую бутылку через плечо, он решительно направился в сторону Ниты, которая, стоя спиной к нему, изящными движениями наливала вино в чарку Ханны. Каждый изгиб тайской красавицы гипнотизировал бразильца. Он двигался одновременно аккуратно и игриво, как леопард, не отрывая взгляда от сочной фигуры антилопы."

"Горячий бразилец подкрался сзади так тихо, что ни одна из женщин не заметила его приближения. Его ладонь на мгновение зависла в воздухе, а затем с размаху опустилась на мягкое место Ниты.

Звук удара разнёсся по палубе, как выстрел пистоля. Шлепок был такой силы, что тайка подпрыгнула, а бутылка в её руках дёрнулась. Тёмно-рубиновое вино выплеснулось фонтаном, заливая полуголую блондинку с шеи до пят. Ханна взвизгнула — то ли от неожиданности, то ли от восторга.

Нита развернулась одним стремительным движением. В её глазах полыхал огонь, способный испепелить. Кулак взметнулся так быстро, что я едва уловил движение, и впечатался в скулу кавалера.

На мгновение лицо Густаво исказилось в оскале.

Ноздри раздулись, зубы обнажились, а в глазах вспыхнула ярость. Я уже инстинктивно двинулся вперёд, готовый вклиниться между ними, дабы предотвратить пьяную драку. Не в мою смену, как говорится.

Но тысяча диабло, я недооценил эту парочку! Мгновением позже, словно по щелчку невидимого переключателя, ненависть на их лицах сменилась чем-то совершенно иным. «Молодожёны» слились в диком поцелуе. Его руки сжимали её талию с такой силой, что наверняка оставят синяки.

Пальцы Ниты впились в его волосы, словно когти хищной птицы.

А после, не разрывая поцелуя и не говоря ни слова, они утекли в сторону трюма, сплетённые, как две змеи, оставляя за собой дорожку из сбрасываемой на ходу одежды.

— Во дают, — пробормотал я, качая головой, но не был кем-то услышан, ведь палуба уже превратилась в импровизированную концертную площадку.

Раджеш трансформировался в неистового музыканта. Его ладони с невероятной скоростью барабанили по ящикам, сложенным на манер ударных инструментов.

Звук, который он извлекал из примитивного сооружения, был гипнотическим, заставляющим кровь быстрее бежать по венам.

Откуда-то на палубе появился массивный стол из тёмного дерева, на котором, раскинувшись, словно морская звезда, лежал Жекаруфлард. Его рот был раскрыт до предела, обнажая впечатляющие резцы, которые сверкали в свете лампад, как отполированная слоновая кость.

Подбор книги