Дарья Донцова — «Бермудский треугольник черной вдовы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бермудский треугольник черной вдовы читать онлайн

Обложка книги Бермудский треугольник черной вдовы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В бригаду Татьяны Сергеевой обратилась Инна Валерьевна Голикова. Она явно сверх меры любит своего сорокалетнего сыночка и не хочет, чтобы тот женился. Алексей – успешный бизнесмен, владелец сети магазинов. Он прямо заявил матери, что встретил судьбу в лице некой Веры Лазаревой, намерен сочетаться браком и жить отдельно. Его невеста не невинная девочка, в прошлом у нее четыре покойных мужа. Умирали все Верины супруги ровно через год совместной жизни от инфаркта. Любящая маменька считает: Алешеньке угрожает опасность – и умоляет разоблачить черную вдову. Босс Сергеевой смущенно признался: Голикова подруга его мамы, и он просит Татьяну устроиться в турфирму «Светатур», где в данный момент работает Лазарева, и разузнать о ней как можно больше. Татьяна сразу взяла след. Так началось это расследование, которое постепенно стало напоминать сагу о двух семьях. Куда там «Саге о Форсайтах»!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Или у продавца в момент, когда он доставал десерт из витрины, коронка слетела. Или…

Босс расхохотался.

– Перестань, – топнула ногой Рина, – безобразие. И почему ты решил, что зуб не настоящий?

– Мама, из него торчит штифт, – пояснил Иван Никифорович.

– С ума сойти, – выдохнула Рина. – Который час?

– Десять, – ответила я и ойкнула.

– Я побежала! – засуетилась Ирина Леонидовна.

– Куда? – спросил босс.

– В кондитерскую, – пояснила мать, – она работает до одиннадцати.

Иван крякнул.

Рина схватила мою тарелку.

– Покажу им этот ужас! Послушаю, что они скажут.

Иван поднялся.

– Одна ты так поздно никуда не пойдешь. Мы с Таней тебя проводим. Ты не против пройтись?

Последний вопрос относился ко мне.

Я кивнула.

– Кондитерская находится напротив дома, – уточнил Иван Никифорович.

– Ступайте в прихожую, – распорядилась Рина, – а я положу этот трофей в коробку."

"Мы с шефом пошли по бесконечным коридорам. Я осторожно ощупывала языком пустое место в верхней челюсти. Отлично знаю, что произошло. У меня слегка покачивался вставной зуб, следовало пойти к врачу, да я никак не находила времени.

И, если уж совсем честно, храбрая начальница особой бригады панически боится стоматологов. Да и коронка не очень меня беспокоила, она просто иногда чуть-чуть шевелилась. Но сейчас я, вдохнув аромат корицы, со вкусом чихнула. Изо рта вылетел недоеденный кусочек торта, а вместе с ним и конструкция со штифтом. Я не сразу поняла, что произошло, озарение наступило пару минут назад, когда язык наткнулся на пустое место в верхней челюсти.
Хорошо хоть это не передний, а расположенный сбоку клык. Теперь главное не улыбаться во весь рот. Ни за какие блага в мире не признаюсь, что зуб мой. Даже не дрогну, когда Рина при мне будет ругать кондитеров. Иначе что она обо мне подумает? В прошлый визит я потеряла шиньон, теперь зуб, а в следующий раз что у меня отвалится? Рука? Нога? Голова?

– Почему ты такая тихая? – спросил Иван. – Что-то не так?

– Все прекрасно, – заверила я, стараясь широко не открывать рот.

– У меня для тебя новость, – продолжил шеф. – Мужчины терпеть не могут, когда женщины произносят фразу: «Нам надо серьезно поговорить», а женщин приводят в ужас слова мужчин: «У меня для тебя новость».

– Какая? – насторожилась я.

– Вы готовы? – воскликнула Рина, выбегая в прихожую.

– Потом объясню, – шепнул Иван.

– Где больше двух, говорят вслух, – рассердилась Ирина Леонидовна, – Ваня, у тебя пуговица на куртке оторвалась.

– Действительно.