Тори Майрон — «В ритме сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

В ритме сердца читать онлайн

Обложка книги В ритме сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Порой мне кажется, что моя жизнь состоит из сплошной череды защитных масок: днем – невзрачная, серая пацанка, скрывающаяся от преступности Энглвуда; ночью – танцующая кукла для пошлых забав богатых мужчин; дома – я надеваю маску сдержанности, спасающую меня от вечного пьяного хаоса, но даже эта маска не даётся мне с тем трудом, как мучительный образ лучшей подруги. Я годами люблю человека, который не видит меня по-настоящему и, вряд ли, хоть когда-нибудь заметит так, как сделал это другой мужчина. Необычный. Манящий. Лишающий здравого смысла и до дрожи пугающий. Тот, с кем по роковой случайности я встретилась одним злосчастным вечером, когда в полном отчаянии просила у вселенной чуда о решении всех своих проблем. Но, видимо, нужно было яснее излагать свои желания, ведь вместо чуда я столкнулась с ним, и теперь боюсь, мне ничто не поможет ни сбежать от него, ни скрыться. Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 8

Я выплываю из кратковременного, но фееричного танцевального забытья под бурный шум аплодисментов респектабельной публики, которую наше страстное выступление с Ричардом не оставило равнодушной.

Ещё бы! По тому, насколько легко и слаженно нам с Брауном удалось станцеваться, сливаясь в горячей импровизации движений и связок, могу предположить, что наше выступление отчасти напоминало прелюдию перед сексом."

"И должна сказать: танго – именно то, что мне было необходимо, чтобы выпустить из себя весь лишний пар.

Всецело отдаваясь танцу раскалённых до предела чувств, вместо талантливого и знаменитого Брауна перед собой я видела образ Адама и языком своего тела красноречиво высказала ему всё, что меня грызло после увиденной сцены с длинноногой светской львицей.

И благодаря этому одной своей цели я уже добилась – весомая часть злости оставлена на паркете вместе со всеми дерзкими движениями, а что касается второй – мне остаётся ещё проверить, как моё выступление понравилось Адаму.

– Ничего себе, Николина, да вы меня просто сразили наповал! На миг я даже задумался, кто из нас двоих профессиональный танцор? – произносит Ричард после того, как восторженные овации зала полностью стихли.

– Спасибо, конечно, но это вы истинный Бог танца! А я могу лишь мечтать когда-нибудь достичь хотя бы доли вашего мастерства, – учащённо дыша, проговариваю я, не в состоянии прекратить улыбаться, как дура. Не Брауну. А своему всепоглощающему ощущению счастья, наполненности и упоения, что с сумасшедшей скоростью циркулируют по венам каждый раз после танца.

– Могу с уверенностью сказать, что вы на правильном пути. Ваша техника отточена гораздо выше любительского уровня, и потому у меня назревает вопрос: кто ваш учитель? – интересуется Браун, под руку уводя меня с танцпола.

– Я беру индивидуальные уроки у Тони Мэрроу, – с ходу выдаю первую пришедшую в голову ложь.

– Мэрроу… – задумывается Ричард. – Знакомая фамилия, но, к сожалению, не могу точно припомнить, кто он.

– Бывший артист Бродвея, но он уже несколько лет не выступает, возможно, поэтому его имя сейчас не так известно, – кратко рассказываю я и, не желая продолжать эту ненужную тему, быстро перехожу на то, что хотела сказать ещё до начала танца. – Вы не представляете, Ричард…

– Для вас Рик, забыли? – поправляет мужчина, вынуждая меня смутиться.

– Ох… Хорошо, Рик, ко мне тоже можешь обращаться на «ты».

Подбор книги