Беременна по договору читать онлайн

Обложка книги Беременна по договору
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Родишь, и откажешься от ребенка, – выдвигает свои условия, а у меня сердце сжимается. – Он – не твоя забота. И не забывай, после развода ты уходишь с тем, с чем пришла.Внутри все клокочет от боли.Родить ребенка и оставить родную кровиночку Демьянову? Этому извергу бездушному? Ни за что.Книга содержит нецензурную брань.

О книге

Открывайте «Беременна по договору» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дана Алексеева.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Беременна по договору» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В них я почувствовала столько нежности и тепла, сколько за всю жизнь не испытывала.

Я оглядываюсь в поисках своей одежды. На напольной вешалке висит лишь махровый халат. Видимо, тоже для меня. Как и прозрачный кувшин, наполненный чистой водой со стаканом, расположившиеся на прикроватной тумбочке.

Мгновенно ощущаю сухость и першение во рту. Наливаю воды в стакан и жадно осушаю его. Хочу повторить еще заход, но приближающиеся голоса за стеной останавливают меня. Я пулей залетаю на кровать и зарываюсь в одеяло по шею.

Дверь чуть слышно приоткрывается и в комнату бесшумно заходят две женщины, одна чуть выше и старше, другая более хрупкая и выглядит моложе. На обеих надеты формы с фартуками, которые выдают в них рабочий персонал, или проще, горничных.

Взгляд старшей сразу падает на меня, и она кивает коллеге:

– Передай Павлу Андреевичу, что девушка проснулась, – говорит полушепотом через плечо, и сразу переключается на меня, растягиваясь в любезной улыбке. – Доброе утро, спящая красавица.

Вместо ответа я провожаю взглядом уходящую спину горничной и настороженно выжидаю дальнейших действий женщины, чья ласковая обходительность к незнакомке выглядит странно.

– Как вы себя чувствуете? – приближается, дотошно разглядывая меня.

– А как я себя должна чувствовать… – отвечаю неуверенно.

– Вчера было не все так хорошо, – учтиво склоняет голову на бок. Из кармана фартука достает инфракрасный термометр. – У вас была температура и в целом удрученное состояние. Посмотрим, что сейчас…

Одним нажатием она смеряет температуру и удовлетворенно кивает:

– Прекрасно, тридцать шесть и семь.

– Скажите, где моя одежда? – надеюсь, что она или её помощница переодели меня. – Я бы хотела одеться.

– О, она была мокрая, грязная и порванная, поэтому мы её… – делает неловкую паузу. – Бросили в стирку.

Выбросили. Ясно.

– И что же мне надеть? – растерянно оглядываюсь.

– Не переживайте. Павел Андреевич уже распорядился, что вам купили новую одежду. Пока можете накинуть халат, скоро Глаша принесет завтрак.

– Павел Андреевич – хозяин этого дома? – цепляюсь за имя. Судя по убранству дома и нанятой прислуге, мой спаситель – далеко не бедный человек. – Я хочу с ним поговорить.

– Конечно-конечно, – успокаивает горничная, не думая уходить.

При её ангельском спокойствии, я не нахожу себе места.

– Меня не нужна ни новая одежда, ни завтрак, будьте добры, позовите его прямо сейчас, – изъясняю точнее свою просьбу.