Юрий Григорьевич Корчевский — «Бей! Корсар из будущего»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бей! Корсар из будущего читать онлайн

Обложка книги Бей! Корсар из будущего
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ураганный фантастический боевик от автора бестселлеров «Пли!», «Огонь!», «Залп!» и «В цель!».Подхваченный водоворотом времени, наш современник унесен в далекое прошлое, чтобы принять бой не только на суше, но и на море.Канонир из будущего становится корсаром Ивана Грозного. Русские пушки бьют точно в цель!«Попаданец» попадет в любую мишень, будь то разбойничьи ладьи, тосканские каравеллы или берберские галеры!Наводи!Целься!БЕЙ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кондрат сунулся было ко мне с расспросами, но я, рявкнув: «Потом!» – начал лихорадочно рыться в своей суме. Я вспомнил о страшном оружии властителей Европы.

Еще во Флоренции я выпросил у Агульи порошок цикуты – высушенного и растертого сока ядовитого растения. Оно и в России растет на заболоченных луговинах, по берегам рек. В полых камерах толстого, мясистого корневища цикуты, или веха, скапливается ядовитый сок. Отравление наступает быстро – в течение нескольких минут. Вначале появится горечь во рту, боль в животе, затем расстройство дыхания, бред, судороги и смерть от паралича дыхания.

Конечно, я выпрашивал цикуту не для того, чтобы отравить кого-нибудь. В малых дозах в составе мазей цикуту с успехом можно использовать для лечения больных суставов. Вот о ней я и вспомнил сейчас.

Улучив момент, когда на меня никто не смотрел, я высыпал порошок в кувшины с вином. Почему мне в голову пришло именно это решение, до сих пор не пойму.

Шлюпка пристала к борту ушкуя, наши матросы сбросили веревочный трап.

На борт поднялись четверо моряков в смешных шапочках с помпоном. Замыкал делегацию офицер в треуголке. Военная форма не оставляла сомнений – французские моряки.

Офицер вышел вперед, заговорил по-французски. Жан ринулся было к нему, но Кондрат удержал его рукой. Видя, что его не понимают, офицер с легкостью перешел на итальянский.

Я вышел из каюты, перевел Кондрату его слова.

– Кто хозяин судна?

Кондрат выступил вперед.

– Я.

– Наш корабль королевского флота Франции патрулирует эти воды, препятствуя перевозке оружия врагам короны.

Я должен досмотреть корабль.

Не успел Кондрат уразуметь слова офицера и ответить ему, как вперед выскочил Жан. Что уж он говорил офицеру, я не понял – тараторил он быстро, да и языка я не знал, но уловил одно слово – «армада», причем Жан указал на люк трюма. Ах ты, сучонок! Лазил по кораблю и видел купленное нами на продажу оружие. Хороша благодарность, нечего сказать.

Моряки согнали команду на нос судна, офицер достал из-за поясного ремня флажок, взмахнул им.

Военный корабль медленно двинулся к нам и притерся бортом. На нашу палубу перепрыгнули несколько моряков, по приказанию офицера открыли трюм, осмотрели его и вылезли, неся в руках испанскую шпагу в доказательство наличия в трюме оружия.

Офицер нахмурил брови.

– Вы перевозите испанское оружие мятежникам. Я арестовываю вас, судьбу команды решит суд. А судно будет конфисковано. Так гласит закон.

Подбор книги