Джоан Роулинг — «Бегущая могила (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бегущая могила (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бегущая могила (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
К частному детективу Корморану Страйку обращается встревоженный отец, чей сын, Уилл, присоединился к религиозной секте в сельской глубинке в Норфолке. Всеобщая Гуманитарная Церковь на первый взгляд кажется вполне миролюбивой организацией, выступающей за лучший мир. И все же, копнув глубже, Страйк обнаруживает, что за этим скрываются зловещие подтексты и необъяснимые смерти. Чтобы попытаться спасти Уилла, деловой партнер Страйка Робин Эллакотт решает внедриться в секту и отправляется в Норфолк, чтобы инкогнито пожить среди них. Однако при этом она оказывается не готова ни к опасностям, которые ее там поджидают, ни к потерям, которые ей это принесет...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он чувствовал себя так, как будто звонок Амелии временно загрязнил его рабочее пространство, оставив призрак Шарлотты, мстительно смотрящей на него из тени и бросающий ему вызов бессердечно вернуться к работе, когда он только что (как она, несомненно, увидит) повернулся к ней спиной, еще раз.

Глава 108

…нужно двигаться осторожно, как старая лиса по льду… Обдуманность и осторожность — вот залог успеха.

И-Цзин или Книга Перемен

Придя на следующий день в половине двенадцатого на Грейт-Джордж-стрит, 1, Робин обнаружила, что сильно ошибалась, представляя себе Институт гражданских инженеров в бруталистском здании, где функциональность, а не элегантность ставилась во главу угла.

Местом работы Руфуса Фернсби было гигантское здание эдвардианской эпохи, отличавшееся значительным величием.

Когда она назвала имя человека, к которому пришла, Робин направили по лестнице с малиновым ковром, которая в сочетании с белыми стенами напомнила ей о фермерском доме на ферме Чепменов. Она миновала картину маслом с изображением выдающихся инженеров, витраж с гербом, поддерживаемым журавлем и бобром, с девизом Scientia et Ingenio и, наконец, попала в длинную комнату открытой планировки с рядами столов, где двое мужчин стояли и вели, похоже, горячий разговор, а остальные сотрудники не поднимали головы.

С помощью одной из тех странных интуитивных догадок, которые не требуют объяснений, Робин сразу догадалась, что более высокий, злой и странный на вид мужчина — Руфус Фернсби. Возможно, он был похож на человека, который набросился бы с телефонной трубкой на того, кто упомянул бы о его неудовлетворительном отце.

Его спор с низкорослым мужчиной, похоже, сводился к тому, должен или не должен был некто Баннерман пересылать электронное письмо."

"— Никто не утверждает, что Гриерсона не следовало копировать, — горячо говорил он, — дело не в этом. Я говорю о том, что в данном случае речь идет об упорном…

Более низкорослый мужчина, заметив Робин и, возможно, ища пути к отступлению, сказал:

— Чем могу помочь?

— Несоблюдение установленной процедуры, что повышает риск недопонимания, так как я мог не понять…

— Я здесь, чтобы встретиться с Руфусом Фернсби.

Как она и опасалась, высокий мужчина прервался на полуслове и сердито сказал:

— Я Фернсби.

— Я Робин Эллакотт. Мы говорили…

— Что вы здесь делаете? Надо было подождать в атриуме.

— Меня послал человек за стойкой.

— Ну да, это не очень полезно, — сказал Руфус.

Подбор книги