Алекс Орлов — «База 24»: читать онлайн бесплатно полную версию

База 24 читать онлайн

Обложка книги База 24
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании итерроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стриженые курсанты смотрели на нестриженых с превосходством. Морган рассказал, что тут бывали случаи, когда курсанты второго месяца обижали новоприбывших.

– Но сержант заверил нас, что таким он лично отрывает головы, – сказал Том Морган.

Теоретический курс проводил тот же сержант-инструктор Гроу, и только в классе Тони и Джим сумели рассмотреть его как следует.

Сержант был широкоплечим и сильным мужчиной лет тридцати пяти. У него была мощная нижняя челюсть и выпирающие надбровные дуги, однако эта черта не уродовала его.

Наверное, потому, что Гроу обладал пронзительно умным взглядом.

Джим и Тони были даже немножечко разочарованы. Им хотелось видеть в сержанте мучителя, однако на мучителя он не тянул. Он был сержантом-инструктором – ни больше ни меньше.

– Итак, сегодня мы будем изучать тактико-технические характеристики автомата «М-38», основного оружия, которое используют подразделения легкой пехоты…

Занятия по изучению оружия были интересными. Джим и Тони легко запоминали все цифры и правила выбора стрелковых позиций.

По ходу лекции сержант задавал вопросы, на которые Джим и Тони отвечали легко и без запинки.

31

После теоретических занятий взвод вернулся в казарму, чтобы приготовиться к занятиям по физической подготовке.

– Что же было до этого, Том? – спросил Джим у Моргана. – Там, в яме?

– В яме был курс выживания.

– А физическая подготовка – это что, футбол? – с надеждой спросил Тони.

– Нет, ребята, не футбол. Это полоса препятствий. Вчера нам ее только показывали, а сегодня будем проходить.

Скоро в общем строю Джим и Тони отправились на полосу препятствий.

Они прошли мимо знакомой ямы, в которой теперь барахтался другой взвод, затем миновали полосы, где тренировались курсанты второго месяца обучения. Это они катались по тросам на роликах и стремительно проносились над кустами. Те, у кого не оставалось сил приподнять ноги, задевали за кусты и падали. На это было интересно смотреть, однако Джим представлял, каково было тем, кто падал.

– Неужели через два месяца и мы так будем делать? – не поверил Тони.

– Еще как будем, – сказал Том Морган. – Чтобы выжить на настоящей войне, нужно уметь многое.

Том покосился в сторону сержанта – не слышал ли тот разговора в строю.

– А ты собираешься на настоящую войну? – спросил его Джим.

– Конечно. Иначе что я, по-вашему, здесь делаю?

– Да ты герой. Мы вот на войну не собираемся, – сказал Джим, и они с Тони обменялись понимающими взглядами.

– Вы что, не будете подписывать договор?

– Будем.

Подбор книги