Эльхан Аскеров — «Бастарды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастарды читать онлайн

Обложка книги Бастарды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Спросил, откуда она и не боится ли, что ее примут за ненормальную, и бросят в степи.

– И что она ответила? – спросил Такеши.

– Что лучше умереть в степи, чем быть наложницей какого-нибудь мерзкого старика, ни на что не способного как мужчина. Ну я и предложил ей стать наложницей нашего парня. Мол, хозяин молод, силен, а она в серале будет первая, и что, мол, появление второй и третьей будет зависеть только от нее.

– Ты даже тут умудрился сделку заключить, – рассмеялся сотник.

– Нужно одеть ее во что-то более приличное, – оборвал их веселье Ал-Тор, не сводивший с девушки взгляда.

– А кстати, как ее зовут? – вспомнил о самом главном Такеши.

– Ее назвали в честь их богини счастья, Лакш-ми, – ответил старик, – но переодеть ее действительно нужно. Тут неподалеку есть лавки портного и ювелира. Пойдем, посмотрим, что там найдется для нашей красавицы. Паренек прав, не стоит вести ее в замок в таком виде. Да и помыться ей тоже не помешает.

Мужчины дружно кивнули, и вся группа дружно направилась к выходу.

Младшая из сестер Мадерра, нетерпеливо ожидавшая, что за ней вот-вот придут, неожиданно увидела, как от помоста уводят другую девушку. Забыв от возмущения, кто она теперь и где находится, девушка вскочила на ноги и завопила в полный голос.

Она уже ощущала себя владелицей огромного удела, в котором будет править так, как ей этого захочется, а молодой граф станет исполнять все ее прихоти только ради ее благосклонности ночью. Судя по всему, этот парень не очень силен в знании женщин и не сможет долго сопротивляться ее чарам.

В своих способностях юная графиня не сомневалась."

"Но теперь все ее надежды рушились. Граф купил какую-то девку. Этого графиня не могла снести. Он осмелился выбрать не ее! Не ее, а какую-то смуглую замарашку, даже не понимающую нормальной человеческой речи. От злости она даже забыла, что стоит в рабском загоне с ошейником и на цепи.

– Граф! Вы должны немедленно выкупить меня! Вы не можете оставить меня здесь. Я лучше этой копченой мумии. Ты не имеешь права оставлять меня здесь.

Немедленно вернись и выкупи меня, мужлан!

Ее вопли разносились по всему базару. Прохожие начали оглядываться с любопытством, пытаясь понять, до кого хочет докричаться эта рабыня. Наконец, один из прохожих посообразительнее, решил привлечь внимание Ал-Тора к скандальной рабыне. Подойдя поближе, он вежливо поклонился и проговорил:

– Господин, кажется, эта рабыня вас знает и хочет вам что-то сказать.

– Спасибо, почтенный. Но ты ошибся.