Эльхан Аскеров — «Бастарды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастарды читать онлайн

Обложка книги Бастарды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тут змей прорва, а он прохлаждается.

Чуть усмехнувшись, Такеши закинул на плечо нагинату и рысью помчался следом за Ал-Тором.

– Вот так вот, – удовлетворенно кивнул сотник и, повернувшись к кузнецу, сказал: – Еще раз попробуешь отколоть такую шутку, нарвешься на кинжал.

– Не грози, не боюсь. Об мою кольчугу и не такие кинжалы ломались, а твоя железка просто заточенный кусок дерьма. Попробуешь за него схватиться, получишь герданом по своей пустой башке. Грозиться он мне вздумал! Да я тебя по уши в землю вколочу, старая развалина.

Ты хоть понимаешь, что этот парень для меня значит? – неожиданно разошелся кузнец.

Эта вспышка была так неожиданна, что сотник растерялся. Недоуменно посмотрев на Размана, Топ-Гар спросил:

– Ты чего разорался? Какая муха тебя укусила? Ты чего, не понимаешь, что такое субординация?

– Понимаю. Но имей в виду, что я не твой солдат, и если попробуешь на меня просто так гавкать, получишь достойный ответ, – спокойно ответил кузнец, и, развернувшись, отправился к костру.

Топ-Гар недоуменно посмотрел вслед кузнецу и, пожав плечами, отправился к ветеранам.

* * *Возвращение похитителей в замок было обставлено с такой помпой, словно встречали не кучку разбойников, а армию победителей. Столы, расставленные под открытым небом прямо на тренировочной площадке, ломились от угощений. Вина, пиво, брага стояли на столах в огромных кувшинах и бочонках.

Крестьянки помоложе сновали между кухней и столами, поднося бесконечную череду блюд с мясом и лепешками. На удивленный вопрос Ал-Тора, откуда взялись все эти женщины, жена кузнеца, Карен, лукаво улыбнулась и ответила, что это еще не все сюрпризы, которые их ожидают.

Топ-Гар растерянно помотал головой и моментально исчез в доме, чтобы выяснить все возможные новости. Наконец все приготовления были закончены и гвардейцы дружно уселись за стол.

Юко и Такеши были усажены во главе стола. Ведь именно с них и начался этот необычный поход. Такеши пытался отговориться тем, что должен нести службу при Ал-Торе, но в ответ услышал только одно:

– Ты что это, Медведь, жениться раздумал? А ну быстро за стол.

Я обещал поженить вас, значит, поженю. И никаких отговорок, воин, – скомандовал Ал-Тор.

После такого заявления, им обоим осталось только сесть на указанные места и принимать поздравления.

Пир был в самом разгаре, когда караульные на превратной башне подали знак, что к замку приближаются посторонние. Гвардейцы моментально разобрали оружие и разбежались по стене.

Подбор книги