Эльхан Аскеров — «Бастарды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастарды читать онлайн

Обложка книги Бастарды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поднявшись на ноги с необычайной для такого сложения легкостью, мужчина быстро огляделся и найдя взглядом свое копье, протянул руку, чтобы взять его, но ветеран быстро убрал оружие в сторону, проворчав в ответ:

– Не так быстро, приятель. Сначала ответь на вопрос.

– Верни ему оружие, – спокойно велел Ал-Тор, – мы спасли его не затем, чтобы допрашивать или унижать.

Пробурчав под нос что-то непотребное про наивных балбесов, которых даже собственный опыт ничему не учит, солдат вернул мужчине копье. Получив обратно оружие, тот осторожно, почти нежно провел ладонью по длинному древку и, прижав копье к ноге, низко поклонился Ал-Тору.

– Спасибо вам, господин. Теперь я готов ответить на любой ваш вопрос. Зовут меня Такеши Хоругава, друзья называют меня Медведь.

– Откуда ты? Людей такого облика мне видеть еще не приходилось."

"– Я приехал с восточных островов. Купцы редко добираются в наши места, а мы сами еще реже выезжаем из своей страны.

– Что ты собираешься делать дальше, Медведь? Мы можем дать тебе воды и коня, а можем взять с собой, в крепость.

Решать тебе.

– Я воспользуюсь вашим предложением, господин, – после короткого раздумья ответил Медведь. Затем, протянув ветерану копье, продолжил: – А это, чтобы избежать недоразумений. Пусть оно пока побудет у вас. Только прошу вас обращаться с ним очень аккуратно. Это единственная память о моем отце.

Осторожно взяв копье, ветеран положил его поперек седла и, прижав локтем, ответил:

– Не волнуйся, воин. Ты получишь его в том виде, в котором отдал.

Благодарно кивнув, Медведь повернулся к Ал-Тору. Повинуясь его команде, старики сели вдвоем на одну лошадь. Освободившегося коня предоставили путнику. Убедившись, что Медведь не в первый раз садится в седло, Ал-Тор развернул коня и направился к основной колонне.

Топ-Гар вел сотню в сторону замка кратчайшим путем. Увидев, что следом за мастером понеслись двое солдат, сотник решил не сворачивать и дал команду десятникам продолжать движение.

Возвращение мастера с новым человеком самого необычного вида вызвало в колонне легкий ажиотаж.

Медведю дали свежего коня, и колонна продолжила движение.

Спустя два дня сотня въехала в ворота замка. Ветераны быстро и без суеты развели коней по конюшням, отнесли трофейное оружие в арсенал и дружно отправились смывать с себя походную пыль.

Ал-Тор отдал своего коня ближайшему ветерану и, окликнув растерянно топтавшегося посреди двора Медведя, направился в дом.

Подбор книги