Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы добавим их во вторую группу, — заверил меня мистер Шойн, подозвав Яру и Сирила. Те послушно приблизились ко второй группе, которая становилась всё многочисленнее — люди паниковали, не желая расставаться, а времени оставалось всё меньше.

С грохотом и лязгом ещё двое стражников отлетели от двери.

Эти стражники, что сейчас держат оборону...

Что будет с ними?

— Миледи д'Арлейн, не отвлекайтесь! Следуйте за нами! — лорд Тугрим, пылая от ярости, казалось, готов был вытащить меня за шкирку, но, видимо, решил, что это будет плохой идеей.

Он всё ещё помнил, что я могла ответить — огрызнуться или устроить скандал, а сейчас на это просто не было времени.

Выходим мы в итоге вовсе не через «второй выход», как назвал его Артур. Скорее всего, это сделано, чтобы запутать противника, если тот случайно нас услышал. Перед Его Величеством, окружённым стражниками, идут несколько слуг, а дорогу показывает один из командиров гвардии, движущийся впереди.

— Если бы вы обманули нас, миледи д'Арлейн, это считалось бы государственной изменой.

Но вы оказались правы — здесь действительно никого, — произносит лорд Тугрим, внимательно осматривая естественный пещерный коридор, стены и потолок которого больше не светятся. Очевидно, вся защита убежища сосредоточена в той большой пещере, куда вела дверь, которую открыл Наследник Севера.

— Вообще-то я тоже здесь, с вами, и если бы я обманула вас, погибла бы сама! — рявкаю я в ответ, кипя от гнева. Лорд Тугрим и Его Величество постоянно демонстрируют, что жизни людей для них не имеют никакого значения, если только они не принадлежат к герцогским домам или королевской семье.

— Миледи д'Арлейн, вы понимаете, с кем разговариваете?.. — начинает лорд Тугрим, но его прерывают.

— Оставь, Тион. Миледи, сосредоточьтесь на происходящем. Этот выход ведёт наружу, к реке. Северяне скрывались у других выходов, так что этот тоже могут обнаружить.

Я киваю, хотя могла бы сказать ему очень многое.

"

"Моя жизнь, да и жизнь Его Величества меня сейчас мало волнует. Отчаяние и страх душат меня, словно тёмные щупальца, проникая в каждую мысль. Я думаю о Яре и Сириле, которые остались во «второй группе», но могли быть переведены в третью или даже последнюю, теперь, когда меня не было рядом, проконтролировать. Думаю о Кири, сражающемся где-то в недрах крепости. Даже о напуганной Ариадне.

Но больше всего я думаю о Теодене, почти безостановочно.