Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***

У двери тут же стало не протолкнуться. Один из капитанов Его Величества рявкал на благородных аристократов, требуя отойти, а слуг называл неповоротливыми курицами.

— Держите строй! Не позволяйте открыть дверь! Несите подпорки!

Никто уже не сомневался, что за дверью был враг. До нас доносились команды на языке, который совершенно точно не принадлежал ни терезийцам, ни ксин'терцам. Голос был низким, громовым, исполненным уверенности и пробирал меня до самого нутра. В этом голосе не чувствовалось даже тени паники.

Это он?

Наследник Севера?

Остальные, услышав чужеземную речь, тут же впали в истерику.

— Северяне! За дверью северяне!

Паника заполняет всё вокруг, густая, удушающая, парализующая. Люди вскакивали, метались, кричали, вцеплялись друг в друга, некоторые рыдали. Аристократы, прибывшие с личной стражей, спрятались за её спинами, словно это как-то остановит толпу северян за дверью.

Если эти двери откроются, мы все погибнем. Никакой организованной защиты, только хаос: толпа паникующих аристократов, жителей замка и слуг.

— Держите строй! — раздался ещё один мощный голос. — Освободите пространство перед дверью от посторонних! Смените центр тяжести! Миледи д’Арлейн, ко мне!

Я не сразу поняла, кто отдаёт эти громкие распоряжения, но, обернувшись, увидела Его Величество короля Эделгарда, окружённого шестью стражниками. Остальные стражники уже направились к двери, громко прогоняя тех, кто мешался под ногами.

— Миледи д'Арлейн! — Лорд Тугрим был тут как тут, подхватил меня под руку и лично отвёл к монарху.

— Нам сообщили, что вы первой поняли, что за дверью враг. Если бы не вы, мы все уже были бы мертвы. Объясните природу этого знания, немедленно.

Это был очевидный приказ. Я застыла, чувствуя, как напряжение сковывает каждую мышцу моего тела. Какой смысл пытаться выжить, если после этого меня просто отправят в удаленную обитель Первородной до конца дней? И это в лучшем случае. Моя жизнь будет всё равно что закончена...

— Миледи? — лорд Тугрим ждал ответа.

— Ваша магия позволяет вам чувствовать намерения других? Так вы узнали о замыслах миледи Муради?

Растерянно поднимаю голову, чувствуя, как напряжение слегка отступает. Верил ли помощник короля в это сам? Верил ли Его Величество? Или же они оба знали, что со мной «что-то не так»?

Неважно.

Они предоставляли мне возможность дать приемлемое объяснение, и даже придумали его за меня.

— Да. Но не полностью... я не могу гарантировать... — начинаю я пересохшими губами.