Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вновь попыталась вырваться, но сдвинуть герцога было всё равно что пытаться сдвинуть скалу. К тому же сейчас он находился в каком-то неадекватном состоянии.

— Я хочу отправиться в замок! Я могу помочь! Посмотри вокруг! — Я считала, что с браслетом смогу быть по-настоящему полезной. Но одновременно внутри нарастало негодование: почему он считает, что может распоряжаться тем, где я буду находиться?

— Ни за что, — резко отрезал он, стиснув зубы. Снова сжав меня в своих руках, он добавил: — Ситуация здесь уже почти под контролем.

Мои люди держат территорию. Я отвезу тебя в безопасное место. Ловушка для меня готовилась в заброшенном поместье, но ты разрушила все их планы… Скажи, тебе что-нибудь сделали? Не скрывай, прошу, Талира.

Его голос звучал так сломленно, так виновато, что мне стало совестно. Он переживал, потому что понимал, что меня похитили из-за него. И что бы ни происходило между нами, я не хотела усугублять его состояние.

— Я действительно в порядке. Он ничего не успел сделать, — Теоден наконец позволил мне немного отстраниться.

Мы почти добрались до семьи, к месту, где стояли лошади и где можно было твёрдо стоять на земле. — Но ни в какое секретное место я не поеду. Я отправлюсь в замок. С тобой или без тебя. Там мои люди, моя лучшая подруга. Единственная подруга.

Герцог ничего не ответил, лишь продолжал шагать, держа меня на руках. Я не могла понять, о чём он думал. Злился? Волновался? Радовался, что со мной всё в порядке? Как и всегда, он ничего не говорил о своих чувствах.

Впрочем, я тоже.

Усадив меня на своего коня, он обратился к семье:

— Отправляйтесь в храм в Тригорье. Он в двух часах пути. Там уже есть целитель и стражники. В Бориус нельзя возвращаться ещё две недели. Мы должны проверить каждый дом.

— Спасибо… спасибо, ваша Светлость, — пробормотала Элене, с любопытством глядя на меня, сидящую на коне герцога. Она думала о том, что он приехал сюда ради меня, а не ради них.

Я же была уверена, что Теоден Дрейгорн прибыл бы сюда в любом случае.

Без моего присутствия здесь, он, возможно, был бы даже лучшим защитником этих земель.

Трудно поверить, что Гарвин Дрейгорн мог сотворить подобное со своими же людьми. Неужели он не понимал, что, пытаясь убить Теодена, варвары перережут кучу невинных людей? Гарвин был бы ужасным герцогом.

И… он мог быть всё ещё жив.

— Миледи Талира, — послышался голос второго всадника, того самого, кто помог герцогу сразить северян, что шли по нашему следу.

Подбор книги