Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В этом документе указано, что миледи Талира д’Арлейн передает свое содержание в казну баронства д’Арлейн для нужд поместья и всех, кто в нём проживает.

Меня охватило желание выругаться, но я сдержалась. Я вспомнила, как подписывала эти бумаги в присутствии мужа. Он показывал, где поставить подпись, и я, как полная идиотка, все подписала, стесняясь признаться в своей неграмотности.

Отчаянно желая понравиться.

Кайрос уверял меня, что обо мне позаботятся, что у меня не будет причин для беспокойства. Он говорил, что всё необходимое для моего комфорта будет сразу же выполнено, достаточно просто попросить.

И я ведь попросила, в первый же день, когда он уехал."

"Когда я попыталась узнать, где он, мне сказали, что кроткая жена должна доверять мужу и не задавать лишних вопросов. Когда попросила оставить меня в покоях баронессы, ответили, что по распоряжению мужа все крыло закрывается до его возвращения, чтобы уберечь имущество. Когда я попросила выдать те немногие наряды, которые были подготовлены перед свадьбой и отправились со мной из поместья отца, мне ответили, что ключ к сундуку, к сожалению, потерян, но они сделают всё возможное, чтобы его найти.

Но позже я увидела часть этих нарядов на Ариадне: к юбкам был пришит другой корсет, отдельные платья были расширены, к ним добавлены новые ленты, а рукава изменены. Когда я осмелилась спросить об этом, мне ответили с наигранным удивлением, а затем с оскорблёнными лицами спросили, пытаюсь ли я их в чём-то обвинить.

Тогда я ещё надеялась наладить отношения с родственниками мужа.

Утешала себя мыслью, что, возможно, мне просто показалось.

— Что находится во втором документе? — хрипло спросила я.

Глаза архивариуса на миг выразили понимание, но он предпочёл не задавать лишних вопросов. Очевидно, за годы работы в архиве ему доводилось видеть немало.

— Перечень приданого миледи Талиры Керьи, переданного роду д’Арлейн.

В принципе, в этом документе не было ничего необычного. Я помнила, как несколько сундуков сопровождали меня в поместье мужа, и как моя мачеха, Исмельда Керьи, тщательно осматривала их содержимое.

Она выглядела вполне удовлетворённой, значит, для неё это не представляло особой ценности. Но всё же… я подозревала, что здесь что-то не так.

— Есть ли в документе что-то, что не было передано? — спросила я.

Работник архива кивнул:

— Да, в перечне указаны фамильные драгоценности Керьи: три браслета с рубинами, а также отрезы бархата и парчи, постельное бельё и текстиль — всё это отсутствует.

Подбор книги