Джуд Деверо — «Бархатная клятва»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бархатная клятва читать онлайн

Обложка книги Бархатная клятва
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты заколдовала меня! Ты вынудила меня в двух словах рассказать тебе больше, чем кому-либо!

— Если эта наследница будет плохо с тобой обращаться, дай мне знать, и я выцарапаю ей глаза.

— Для начала нужно, чтобы у нее были оба глаза. Давай надеяться, что она не кривая. Они расхохотались.

— Надо побыстрее съесть ягоды, иначе нам придется делиться. Если не ошибаюсь, к нам приближается Старший Братец.

— Неужели ты всегда будешь проводить время в обществе мужчин? — нахмурившись, спросил Гевин.

— Неужели ты всегда будешь выражать мне свое недовольство при встрече? — отпарировала Джудит.

Стивен не смог сдержать веселого смеха."

"— Полагаю, мне стоит вернуться в лагерь. — Он наклонился и поцеловал Джудит в лоб, — Если тебе понадобится помощь, сестричка, дай мне знать, и я займусь кой-чьими глазами.

Гевин схватил брата за руку.

— Она и тебя очаровала?

Стивен посмотрел на Джудит. Ее губы стали ярко-красными от сока ягод.

— Да. Если она не нужна тебе…

— Рейн уже просил меня об этом, — злобно прошипел Гевин.

Стивен улыбнулся и направился к лагерю. — Почему ты ушла? — спросил Гевин, усаживаясь рядом с женой и набирая горсть ягод.

— Завтра мы будем в Лондоне, не так ли?

— Да. Надеюсь, тебя не пугает встреча с королем и королевой?

— Нет, меня пугает встреча не с ними.

— А с кем же?

— С придворными… дамами.

— Ты ревнуешь? — рассмеялся Гевин.

— Не знаю.

— Разве я могу найти время на других женщин, когда ты рядом? Ты до такой степени выматываешь меня, что я едва не падаю с лошади.

Но его слова не вызвали улыбку на губах Джудит.

— Я боюсь только одной женщины. Один, раз ей уже удалось поссорить нас. Не дай ей… Гевин помрачнел.

— Не смей говорить о ней. Я хорошо к тебе отношусь, забочусь о тебе. Я не выпытываю у тебя, что произошло у Демари, ты же лезешь мне в душу.

— Значит, эта женщина — твоя душа? — быстро спросила Джудит.

Гевин посмотрел на жену. Ее золотистые глаза излучали тепло, кожа была нежной и казалась прозрачной. Он вспомнил, с какой страстью она отвечала на его ласки.

— Не надо говорить об этом, — прошептал он. — Единственное, что я знаю, — что моя душа не принадлежит мне.

Первое, на что обратила внимание Джудит по приезде в Лондон, была страшная вонь. Ей казалось, что в своем замке, где обитает множество людей, она познакомилась со всеми запахами, витающими в человеческом жилище, особенно в летнее время. Однако то, с чем она столкнулась в Лондоне, превзошло все ее ожидания.

Подбор книги