Джуд Деверо — «Бархатная клятва»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бархатная клятва читать онлайн

Обложка книги Бархатная клятва
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Элис, — заключил он. — Значит, вот как обстоят дела? Это не междуусобная война за земли, а обида на возлюбленного, бабьи проблемы.

— Бабьи…

— Тише! Нас услышат.

— Это гораздо серьезнее, чем бабьи проблемы, уверяю вас, — прошипела Джудит. Улыбка исчезла с лица Стивена.

— Вы можете разобраться с Элис позже, но я должен предупредить вас, что вы не поедете к королю и не будете просить его о разводе. Мы не можем позволить себе потерять земли Риведунов.

Так вот почему его интересовало, любит она Уолтера или нет! Его не трогало, что Гевин изменил ей с другой, но если бы выяснилось, что она испытывает какие-то чувства к другому мужчине, помочь ей могло бы только чудо.

— Я не могу получить развод, потому что ношу его ребенка.

— Кто еще знает об этом? Надеюсь, не Демари?

— Только моя мать и Джон Бассетт… и моя горничная.

— А Гевин?

— Не знает. У меня не было времени сообщить ему.

— Отлично. У него и так есть, над чем поразмышлять. Кто лучше всего знает замок?

— Управляющий. Он служит здесь двенадцать лет.

— У вас на все готов ответ, — подозрительно заметил Стивен.

— Хоть вы с братом и считаете иначе, у меня есть мозги, чтобы думать, и глаза, чтобы видеть. Несколько секунд он внимательно изучал ее.

— Вы проявили исключительную храбрость, приехав сюда, хотя и все испортили.

— Я должна принять это как комплимент?

— Как пожелаете. Джудит прищурилась.

— Ваша мать, по всей видимости, была счастлива, что два младших ее сына не похожи на двух старших.

Стивен непонимающе посмотрел на нее, потом улыбнулся.

— Моему брату придется еще здорово побегать за вами. А теперь хватит кусаться, и давайте подумаем, как нам выпутаться из заварухи, которую вы устроили.

— Я'… — начала она и замолчала. Он, конечно, прав.

Однако Стивен не обратил внимания на ее возмущение.

— Вам удалось добиться того, что Гевина вымыли и накормили, хотя ваши методы вызывают у меня отвращение.

— А мне следовало бы подбежать к нему и обнять? — с сарказмом поинтересовалась она.

— Нет, вы поступили правильно. Не думаю, что у него сейчас хватит сил для путешествия.

В таком состоянии он будет для нас серьезной помехой. Но он силен. Через два дня хорошего ухода он поправится, и мы сможем бежать. Я должен покинуть замок и привести подмогу.

— Наши люди снаружи.

— Я знаю. Но моего войска здесь нет. Я пришел один, когда услышал, что нужен Гевину. Мои люди направляются сюда, но им понадобится еще два дня, чтобы подойти к замку. Я должен привести их.

Джудит опять коснулась его руки.

Подбор книги