Наталья Юнина — «Танк Таранович, или Влюблен на всю голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Танк Таранович, или Влюблен на всю голову читать онлайн

Обложка книги Танк Таранович, или Влюблен на всю голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: разница в возрасте, властный герой, герой добивается героинюПридя на осмотр к урологу, я малость ошибся дверью. Однако, пораженный красотой представительницы прекрасного пола, я не сразу понял, что блеснул Фаберже не перед урологом, а терапевтом. Влюбиться в сорок три года с первого взгляда, да так, чтобы крыша подтекала? Могу. Умею. Как оказалось, практикую. Но проблема возникла откуда не ждали. Оказалось, что представительница столь благородной профессии на дух не переносит богатых, властных дядек вроде меня. Ну, ничего, был бизнесмен Петр Соболев, стал биоэнерготерапевт. Детка, я раскрою твою сахасрару!ХЭ. Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С какой вероятностью женщина, хотя скорее девушка, имея такую внешность, может держать огород и выращивать скот? С нулевой. Брехуха. Но врет мастерски. Красава.

— То есть ты типа огородница, а заодно и животновод?

— Типа, да, но не животновод. У меня только курочки. По закону в садоводстве нельзя никого держать. И кур тоже. Поэтому я держу их в доме, чтобы соседи не жаловались, — тянется к тарелке и подносит ко рту огурец. — Ммм… сладкий. И попка не горчит.

— Кстати, о попке. Ты мою видела, а на этом натюрморте моей красавицы нет.

Показывай ее аналог. Мне требуется моральное удовлетворение после «внучка». Стой, — хватаю Василису за руку, как только она тянется к пакету. — Если я сейчас угадаю, чем ты заменишь мою филейную часть, ты меня поцелуешь.

— Ну давайте, — улыбаясь, произносит она. — А если вы не угадаете, то спокойно уходите из кабинета и больше ко мне не подкатываете.

— Договорились. Итак, ты хочешь, чтобы я сказал персик. А вот нетушки, Василиса Петровна. В пакете у тебя киви.

Сморщенный и волосатый, — откидываюсь на спинку стула, мысленно пританцовывая победоносный танец.

А вот хренушки. Совершенно не скрывая улыбки, Василиса достает персик.

— Вот что бывает, когда пытаешься переиграть сам себя. Вас к двери проводить, Петр Васильевич?

— Я так не играю. И все же настаиваю на налаживании контакта. Обменяемся слюнками, Василиса Петровна?

— У вас все-таки гиперсаливация, Петр Васильевич?

— Это что такое?

— Слюнотечение.

— Никак нет. Просто хочется обменяться жидкостями.

— Спасибо. Но мне своих слюней хватает.

— Окей. Тогда давай просто… пососемся? Так, понял, снова не то. Давай литературно: cплетемся языками в диком танце.

— Охрану вызвать или сами дойдете до двери?

— Злая ты, Василиса.

— А еще голодная. На выход, Петр Васильевич. Дайте уже поесть от души, а в качестве компенсации возьмите персик.

— Ну хоть не жадина, — уже в дверях произношу я, рассматривая в руке персик.

— Хотите вас разочарую? Я та еще жмотка, Петр Васильевич.

И свое хрен кому отдам. Персик, в отличие от огурцов и яиц, купленный. Ах, да, еще он невкусный, — победоносно произносит она, откусывая колбасу.

— А хочешь тебя разочарую?

— Попробуйте.

— Я соврал. Ты не злая, просто делаешь все, чтобы мне разонравиться. Проблема в том, что это меня еще больше заводит. А я — азартный. И да, я согласился на твое условие только на сегодня. Сроки надо обговаривать. Это тебе совет на будущее. До завтра, Васенька.