Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Дант.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Верить лордам в принципе плохая идея, особенно когда дело касается юного оборотня, — Нейтон, видимо, решил не оставлять без ответов ни одной нашей фразы. Что же, поездка будет сложнее, чем я думала. — Кстати, позвольте полюбопытствовать, что делает молодая, незамужняя волчица так далеко от дома? Да ещё и под личиной? Неужели тоже от жениха скрываетесь?
— В академию направляюсь, — буркнула Тами. — Учиться мне захотелось.
— Считайте, что я поверил, — фыркнул Нейтон. — Разумеется, до остановки на ночь.
— Ты планируешь скакать весь день? — изумился Тайлер.
— А что, в компании дам ты решил расслабиться? Или уже не торопишься никуда? Из-за тебя, братец, я сорвался со службы и еду демоны знают куда в улиточном темпе. Скажи, зачем мне это? Ведь куда проще сдать твоих друзей патрулю, а тебя отправить домой.
— Догадываюсь, что это не потому, что я попросил, — процедил сквозь зубы Тайлер. — Но не уверен, что хочу знать истинную причину. Может, чтобы издеваться всю дорогу?
— Может, чтобы тебя не прибили по дороге? — фыркнул Нейтон.
— Так, может, ты из-за этого не торопился меня искать? Не пришлось бы тратить драгоценное время, — съязвил Тайлер, в голосе которого сквозил юношеский максимализм и глубокая, застарелая обида.
Тайлер едва успел договорить, как невидимая сила с легкостью вышвырнула его из телеги в глубокую канаву, наполненную талой водой.
— Вы что творите?! — воскликнула я, подхватывая поводья и с силой потянув на себя.
— Вы о себе переживайте, а не о Тайлере, — фыркнул Нейтон, глядя, как мальчишка вылезает из канавы, а по его одежде стекает грязная вода.
Тайлер стоял на дороге и в ярости сжимал кулаки. Казалось, ещё немного — и мы услышим скрип его зубов.
— Ну что, маг ты или кто? Или сил не хватает даже высушить себя? — съязвил Нейтон, спешившись. Он намеренно доводил брата, спокойно наблюдая, как тот бесится. Стоило Нейтону спрыгнуть на землю, как Тайлер, растеряв остатки самообладания, ринулся на брата.
— Отвратительное самообладание, — процедил мужчина ледяным тоном. — Ведёшься на провокацию, словно едва обрёл силу. Нападать на заведомо сильного противника — удел идиотов. Тебе следовало преодолеть злость и придумать способ, как отомстить, при этом выиграв.