Анна Дант — «Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Аврора 2. Последний шанс на любовь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попав в этот мир, я уже приготовилась жить в деревне, терпеть мужа-тирана и растить маленькую дочь, но судьба внесла свои изменения. Теперь я вдова, и вроде бы можно радоваться, только жизнь моя висит на волоске, а волосок тот в руках сильного мага. Что я должна сделать, чтобы остаться в живых? Как мне стать свободной и счастливой? Над головой собираются тучи, а тайн не становится меньше. 2 часть дилогии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы точно помогали мужу только в одном деле? — внимательно посмотрев на меня, спросил Нейтон.

— Да.

— В академии вашу память просканируют, — тоном, не терпящим возражений, сообщил Нейтон. — Если вы мне солгали, то… Ни академия, ни сами боги вам не помогут. Это я забираю. Жду в конюшне через пятнадцать минут.

— И что это было? — спросил Тайлер, как только Нейтон вышел за дверь."

"— Да кто же его знает, — растерянно пробормотала я, думая, что будет, когда узнают, что я даже не из их мира. Лишний раз доводить Нейтона никто не хотел, поэтому и собирались довольно быстро.

Лиса испуганно молчала, лишь наблюдая за нами и выполняя всё, что скажут. Сейчас я не могла успокоить девочку, да и какой там… Сама нервничала сильно. Но как только окажемся в относительной безопасности, я верну доверие малышки к окружающему миру. Сейчас я могла лишь ободряюще улыбнуться, потрепать по голове и сказать дежурное “Всё будет хорошо”, стараясь не думать, как глупо это звучит.

Выйдя к конюшне, мы растерянно остановились.

Телеги не было, на её месте стоял крытый экипаж.

— Ну? Что смотрите? — спросил Нейтон, запрыгивая на своего коня. — Аврора, волчица и ребёнок едут внутри, а ты, Тайлер, будешь извозчиком.

— А где телега? — спросила я, надеясь, что не буду должна за поездку в экипаже.

— Эта развалюха не проедет и мили, — скривился Нейтон. — Залезайте внутрь, пора ехать.

Тайлер, покосившись на брата, прикрепил вещи к экипажу, сел на место для извозчика и взялся за поводья. Я же, пожав плечами, помогла забраться в экипаж Лисе, а следом залезла сама.

Согласна… В телеге не так комфортно.

— Предлагаю разложить их и лечь спать, — зевнув, сообщила Тами.

— Разложить? Это как? — не поняла я.

— Просто потяни вот за этот рычаг, но для начала Лиса должна выбраться на улицу.

Потратив ещё несколько минут на разбор сидений, мы залезли внутрь и едва не застонали от удовольствия. Вместо двух узких сидений и прохода между ними теперь была одна большая кровать.

— Не такая уж он сволочь, этот граф, — удобно устраиваясь, пробормотала Тами.

— Теперь можно и поспать.

— А Тайлеру придётся отдуваться за нас всех? — меня немного мучила совесть, парень ведь тоже не спал всю ночь.

— Ну, если тебе его очень жаль, можешь предложить Нейтону занять место кучера. Правда, я сомневаюсь, что он согласится.

— Тайлер справится, — засунув совесть подальше, я обняла Лису и прикрыла глаза.

Мерное покачивание и цокот копыт убаюкали быстро. Только поспать долго не получилось.