Александра Берг — «Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"От сумы и тюрьмы не зарекайся" — так говорят. Но в моём случае выбор состоит из тюрьмы и... замужества. Жених — лорд, красавец и богач. Но что же в этом ужасного? А то, что он надменный, наглый, по-настоящему опасный... И именно в его штаны, точнее карманы, меня угораздило засунуть руку! Вот и думай теперь, что страшнее — тюрьма или всё-таки замужество?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот только этого сейчас нам не хватает для полного счастья.

— Может с нами, — Дрисколл пожал плечами, — а может ещё с кем-то. По слухам, северяне точат зуб на Пригорье, хотят захватить его. В любом случае нельзя позволить случиться этому. Иначе всё увязнем в болоте. А мне ещё жениться нужно успеть.

Ладонь Артура легла мне на талию.

— Потанцуем? — Дрисколл наклонился и я почувствовала, как краска вновь приливает к щекам. — Гостей почти всех представили. Сейчас начнётся самое интересное!

— Я… я не умею!

— Ничего, вести буду я.

Ты только не растопчи мне ноги.

Ага, легко сказать. Да я в своей жизни танцевала всего лишь пару раз, и танцем это было назвать сложно. Так, дрыганье телом и виляние бёдрами на празднике урожая. А тут…

У-х-х-х…

Дрисколл подтянул меня ближе и повёл в медленном вальсе.

Музыка, казалось, звучала отовсюду: и слева, и справа, и сверху.

— Не успел сказать, — Дрисколл потянулся к моему уху, — ты сегодня очень красива."

"От смещения меня бросало то в жар, то в холод. Никогда бы не подумала, что простые комплименты могут ТАК действовать.

— Спасибо, — промямлила, и заострила внимание на золотой броши Артура. Только бы не смотреть ему в глаза.

— Ты уверена, что он будет здесь? — почувствовав мое смещение Дрисколл, похоже, решил сменить тему.

— Тома?

Лорд кивнул, не сводя с меня глаз.

— Должен быть, Флот дал ему чёткие указания.

Я в который раз обвела зал цепким взглядом, но в танце проследить за всеми было ещё сложнее. Лица мелькали и исчезали с такой скоростью, что не разберёшься, кого знаешь, а кого нет.

Но вдруг моё внимание привлекла одна пепельноволосая девушка, что стояла около стола с фруктами: она была слишком миниатюрна для своего пышного платья, которое висело на ней как на вешалке. Девушка показалась мне очень знакомой. Лицо, фигура…

Точно! Это была та самая девушка, которую я застала в комнате с мистером Пинкибрейном. Только вот что она тут делает? Чья-то любовница?

За этой мыслью я не заметила, как танец закончился. Артур отвёл меня к столу с напитками.

— Стой здесь, я сейчас приду, — осторожно проговорил он, после чего ретировался к трону. Там я заметила епископа и короля. Ух-х-х, надеюсь, с ним он меня знакомить не станет. Страшно. Король всё же.

— Прекрасный вечер, не правда ли?

Я замерла. Потом медленно обернулась и уставилась на мужчину в чёрном дорогом костюме и такой же чёрной маске, которую украшали длинные кроваво-красные перья.

— Прекрасный, да…

Он подошёл ближе.

Подбор книги