Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Пусть думают, что мы приезжие, — послышалось возле самого уха, после чего меня приобняли за талию.
Я ещё плохо соображала, в глазах рябило, а в голове слышался противный писк. Наверное, это было из-за пережитого стресса.
— Пойдемте обратно во дворец, — на выдохе произнесла я, и дав себе мысленного пинка, зашагала настолько быстро, насколько позволяло платье. Даже не заметила, как перед носом выскочил какой-то черноволосый мужчина. Но моя реакция не позволила врезаться в широкую грудь, я лишь слегка задела его плечом.
— Осторожней, — недовольно буркнул он.
— Простите, — машинально ответила я, опустив взгляд, после чего побрела дальше…
— Вроде всё удачно, — догнав меня, произнёс Ярборо.
Но я, погруженная в мысли, ничего ему не ответила. Сейчас меня заботило только одно — как достать амулет?
О том, как Саймон Флот нашёл тайник, я старалась не думать. Парк, пруд с Золотыми Рыбками, раскидистая ракита — это было наше место и поэтому единственный, кто мог знать о тайнике, был Тома.
Я резко остановилась.
— Эй! — недовольно буркнул Джеймс, впечатавшись мне в спину. — Что опять не так?
Оставив раздражающие тирады герцога за бортом, я на секунду прикрыла глаза. Разбежавшиеся мысли одна за другой возвращались на свои места. И одна из них, наиболее безумная, врезалась мне в голову.
— Ты меня слышишь? — Ярборо пальцем ткнул меня в спину.
— Да, всё хорошо, — прошептала, посмотрев в сторону мрачного переулка. — Пойдёмте.
— Может, закажем экипаж? — мужчина поморщился и принялся потирать спину, будто недавно перетаскал несколько сотен мешков с картошкой.
Я лишь фыркнула.
— Надолго же тебя, — я всё же решила обратиться к герцогу на “ты”, — хватило. Ведёшь себя, как старый хрыч. Ещё вызвался меня защищать? Хах! Кажется, это мне понадобилось бы защищать тебя.
Джеймс надулся от обиды, словно маленький ребёнок, у которого отняли конфетку, что-то буркнул себе под нос и, заложив руки за спину, двинулся обратно к парку.
Артура Дрисколла нигде не было видно, поэтому я сразу же заперлась в своей комнате. Нужно было всё хорошенько обдумать.
Я выглянула в окно и втянула носом свежий цветочный аромат сада.
Комната находилась на втором этаже, и отсюда вполне реально можно спрыгнуть, не переломав себе конечности.