Александра Берг — «Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"От сумы и тюрьмы не зарекайся" — так говорят. Но в моём случае выбор состоит из тюрьмы и... замужества. Жених — лорд, красавец и богач. Но что же в этом ужасного? А то, что он надменный, наглый, по-настоящему опасный... И именно в его штаны, точнее карманы, меня угораздило засунуть руку! Вот и думай теперь, что страшнее — тюрьма или всё-таки замужество?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вместе с болью внутрь просочилось разочарование.

— Эй! Ты скоро там? — беспокойный тон Джеймса отрезвил.

Я живо поднялась с колен, отряхнула платье и, подойдя к герцогу, проговорила:

— Уходим и быстро, — голос получился сдавленным, едва слышимым.

— Что случилось?

— Сигналка, — прошипела я. — Меня ждали…

Глава 11

— Похоже, дело — дрянь? — буркнул Джеймс, подставив мне локоть, но я от него отмахнулась.

Сейчас не время чинно прогуливаться под ручку по аллеям парка. Нужно улепётывать и как можно быстрее. Иначе тут скоро будет вся банда Флота.

И стоило только мне об этом подумать, как со стороны моста появилась группа здоровенных мужчин.

Плохо дело, ой плохо…

Я всё-таки прильнула к герцогу и прошептала, чтобы он шёл нарочито медленно. Если члены гильдии уже здесь, единственное, что нам остаётся — это изображать из себя парочку.

— Твои друзья, надо полагать? — я почувствовала, как рука Джеймса напряглась. Взгляд его был направлен прямо на мужчин.

— Не смотрите так пристально, — прошептала я. — И вообще, говорите на отвлечённые темы.

Не привлекайте внимания.

— Сегодня будет приём! — внезапно загорлопанил Ярборо.

Я чуть на подол платья не наступила от неожиданности. Было бы, конечно, здорово, если бы я, потеряв равновесие, распласталась на земле.

— Ах, миледи, — не останавливался Джеймс, — вы бы знали, как они мне наскучили.

Ярборо переигрывал, к тому же так неуклюже… Ну, и кто он после этого? Идиот!

Однако люди Флота прошли стороной, даже взглядом нас не удостоили. Но я знала, что выдыхать было ещё рано, так как, переступив через мост, мы оказались на рыночной площади А это были угодья Саймона Флота, и тут нужно держать ухо востро.

— Зачем вы заорали? — недовольно прошипела я, больно ударив Джеймса в бок.

Тот громко ойкнул и скривился.

— Ну, ведь сработало!

— Говорите тише, пожалуйста. Тут у каждой лавки есть уши."

"— Да будет тебе! Те амбалы остались далеко позади. Давай лучше зайдём куда-нибудь и перекусим.

— Никаких перекусов пока мы здесь. Я же вам сказала, что на рынке…

Но Джеймс даже слушать не стал.

Поджав мою ладонь, он совершенно не церемонясь, потащил меня в ближайшую местную пивнушку. Выбор заведения мне очень не понравился. Ну прям очень. Однако, Ярборо открыл дверь, и отпираться, а тем более бежать, было уже поздно.

Как только мы зашли, на нас тут же уставилось несколько десятков пар глаз. Кого-то из них я знала, и очень хорошо. Кому-то перешла дорогу, но, находясь под защитой Флота, меня не трогали.

Подбор книги