Александра Берг — «Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"От сумы и тюрьмы не зарекайся" — так говорят. Но в моём случае выбор состоит из тюрьмы и... замужества. Жених — лорд, красавец и богач. Но что же в этом ужасного? А то, что он надменный, наглый, по-настоящему опасный... И именно в его штаны, точнее карманы, меня угораздило засунуть руку! Вот и думай теперь, что страшнее — тюрьма или всё-таки замужество?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я ведь не прошу спать со мной, — небрежно вымолвил мужчина, будто догадался, о чём я сейчас думаю. — Мне всего-то и нужно, чтобы ты нашла того, кому потребовался амулет.

— Вам не кажется, что можно поступить проще? Я могу встретиться с тем человеком. Мы ведь с ним договорились.

— Дело может повернуться так, что ты не доживёшь до этого момента.

— На что это вы намекаете? — к горлу вновь подступил тугой комок."

"— После вашей встречи произошло то, чего ты не ожидала? Может быть, какое-то подозрительное стечение обстоятельств?

— Только то, что полиция заявилась в мой дом.

Но я не понимаю…

— Ты работала одна? Кто-нибудь ещё знал о вашей встречи?

— Тома — мой друг, — голос дрогнул.

— На твоём месте я бы ему больше не доверял.

— Он пропал…

— Вот как? Может не пропал, а просто не захотел, чтобы ты его нашла? — лорд ухмыльнулся, встал с кровати и принялся стягивать с себя брюки.

— Что? — я нервно икнула. — Что вы де-елаете?

Артур Дрисколл склонил голову и совершенно спокойно произнёс:

— Переодеваюсь, чтобы пойти на завтрак, что же ещё?

— И для этого нужно переодеваться?

— Не люблю ходить в одном и том же целый день.

Оу, я явно чего-то не понимала. Переодевается, чтобы пойти на завтрак? А чем его нынешняя одежда не устроила? Совершенно новая и чистая. Даже то, что он бегал за мной по всему городу, никак не отразилось на его идеальной внешности. Или, возможно, я опять чего-то не понимаю?

— Можно задать вопрос? — он зрел у меня в голове уже очень давно, но задать его я решилась только сейчас.

— Давай, — лорд прищурился.

— Как вы меня нашли? — я запнулась, мысленно построив у себе в голове весь маршрут. Даже маг-ищейка не смог бы найти меня, а тем более догнать так быстро.

— Так ты даже не догадываешься, что за вещицу хотела у меня стащить?

Я вопросительно посмотрела на мужчину. Он уже стянул с себя брюки и достал из платяного шкафа другие — тёмно-бордовые.

— Что ты знаешь об артефакторике? — ничуть не смущаясь того, что пару минут назад он стоял передо мной почти что голый, поинтересовался лорд.

Я пожала плечами и не удержавшись, вылупилась на грудь мужчины, которая нужно заменить, была гладкой — без единого волоска. У Томы, к примеру, грудь была волосатой, как у обезьяны.

Бреет он её что ли?

— Ровным счётом ничего, — я всё же ответила. — В приютах такому не обучают.

Лорд хмуро улыбнулся.