Айлин Лин — «Авантюристка Кейт. На краю земли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюристка Кейт. На краю земли читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Авантюристка Кейт. На краю земли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Айлин Лин
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тут началось: я даже моргнуть не успела, как время замедлилось, превращаясь в густую патоку, всё вокруг — от плеска волн до шелеста ветра в спущенных парусах замерло, словно я на миг оглохла, а когда время вернуло свой бег, то последнее, что я почувствовала — это вспышку непереносимой боли где-то в затылке и торжествующую ухмылку церковника.

— Связать их всех и сгрузить в шлюпки… — донеслось до меня на самом краю сознания и мир померк.

Конец ознакомительного фрагмента

Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги.

Если книга бесплатна — то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.

Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.

В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв.

«висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»

Глава 15

Тьма медленно отступала, разжимая свои когтистые лапы и я наконец-то смогла вырваться из её вязких объятий. Затылок трещал чуть ли не по швам, всё же меня знатно по нему приложили.

Перед глазами прыгали разноцветные блики, но, проморгавшись, я смогла сосредоточиться и разглядеть окружающую обстановку. Меня усадили у деревянного столба, в центре большого помещения, крепко к нему привязав тонкими верёвками.

У стен по всему периметру залы стояли клети, набитые людьми: кроме мужчин, тут были и женщины, и дети. Но даже самые маленькие пленники хранили неестественное молчание. Их пустые глаза мерцали в свете множества факелов, вбитых в каменные неровные стены.

— Очнулись, капитан Акеми? — раздался позади ехидный голос, который я тут же узнала — епископ Вонар собственной персоной, мужчина обошёл меня по кругу, словно разглядывал неведомую зверушку. — Кто вы на самом деле мне уже известно, знаете, не только у вас, Ваше Высочество, есть умелые маги-менталисты."

"— Рада, что и вы обзавелись столь нужными людьми, — подчеркнула я последнее слово, стараясь оставаться бесстрастной.

Подбор книги