Авантюристка Кейт. На краю земли читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Авантюристка Кейт. На краю земли» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Айлин Лин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Авантюристка Кейт. На краю земли» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Биг Бо подставил раскрытую ладонь под струи воды.
— М-да, чудеса, да и только, — пробормотал он.
— Милый, мне бы хотелось, чтобы и в нашем доме появилось нечто подобное, — улыбаясь заговорила Лейле, всё это время она молча наблюдала за происходящим. Сама женщина уже всё это видела, но всё же хотела непременно посмотреть на реакцию мужа. И по всему было видно, что он её не разочаровал.
— Конечно, дорогая, я и сам хотел бы, — спокойно кивнул мужчина на заявление жены. — А это что? Стул? Странный какой-то…
Переглянувшись с Лейле, мы не сдержались и весело рассмеялись.
— Это унитаз, — решила объяснить она, — вот, поднимаешь крышку, садишься и делаешь свои дела. Затем тянешь за ручку и смываешь всё.
— Ого! — вскинул брови Большой Бо. Даже простодушно присел, — кожей обили? Мягко, удобно, — кормчий встал, дёрнул за верёвку и из бачка, что крепился к стене над унитазом, тут же побежала с хорошим напором вода. — Удивительно. И куда это всё девается? — задал он закономерный вопрос.
— По трубам вниз в канализационную яму, — ответила я, — пойдёмте в поместье, в мой кабинет, покажу на чертежах, заодно и перекусим.
Мы вышли из помещения и направились вниз, а после и вовсе вышли на улицу. Мимо нас спешили люди, направлявшиеся после обеденного перерыва на работу: кто в поле, кто в мастерские, кто сменить охрану на ключевых постах на острове.
Добравшись до поместья, быстро поднялись по главной лестнице и вошли в особняк.
— Леди Генриетта, чай и что-нибудь перекусить, — попросила я помощницу и вошла в свой кабинет.
— Вот, Бо, смотри, — разложив чертежи на столе, взяла карандаш в руки и принялась водить им по схемам. — Вот так поднимается вода по трубам, а вот так она спускается, — говорила я, стараясь изъясняться простыми словами.
— Как занимательно и достаточно просто, — понятливо кивал мужчина.
Лейле тем временем помогла Генри поставить на маленький круглый столик, стоявший у стрельчатых распахнутых окон, угощения и чашки для взвара."
"— Да, всё гениальное на самом деле просто. Завтра отправлю к тебе строительную бригаду, в твоём доме при постройке уже всё было учтено и выделена отдельная комнатка.