Аристарх Риддер — «Авантюрист. Русская Америка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюрист. Русская Америка читать онлайн

Обложка книги Авантюрист. Русская Америка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Телега истории, скрипя, повернула на новый путь. Соединенные Штаты разгромлены, в Мексике бушуют гражданская война, а новорожденная Калифорнийская Республика вовсю готовится к первой в своей истории войне, и сразу с владычицей морей, с Великобританией.Продолжение приключений нашего современника, оказавшегося в теле Александра Гамильтона, первого министра финансов США.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После реки нужно будет идти еще пару недель, и они будут у цели. Отличные новости!

Ну а потом настала ночь и на Криса напала эта зверюга…

— Что там впереди, — спросил Стерлинг у одного из своих людей, которого он отправил вперёд. Настроение у него было поганое. Крис не пережил ночь и его пришлось похоронить под каким-то деревом. Бобу хотелось своими руками кого-нибудь разорвать, но он сдерживался, все и так были на взводе."

"— Река, Боб. Впереди река. Как эти два урода и говорили.

— Хорошо, надо посмотреть на неё и решить, как мы будем переправляться.

Выйдя на берег, Боб смотрел по сторонам, ища взглядом что-то что указывало бы на присутствие людей; лодки, может быть дым от костра, ничего. Он уже было собрался дать своим людям приказ рубить лес и делать плот, но тут увидел слева от себя какой-то дым, и как будто его источник был по центру реки и еще и приближался. Точнее сказать пока было нельзя, выше река делала поворот, и источник дыма был не виден.

«Наверное, плот, а на нём кто-то костер палит» — подумал Боб.

— Эй ты, — обратился он к стоящему рядом охотнику, — залезай на самое высокое дерево и посмотри, кто там плывёт.

— Сейчас Боб, я мигом.

— А ты иди с ним и стой внизу, как он что-то увидит, сразу ко мне, — второй убежал вслед за первым. Через минут десять он вернулся.

— Боб, там корабль, только он странный, без парусов и дымит.

Стерлинг был кем угодно, только не дураком, он тут же понял, чей это может быть корабль.

— Значит так, слушайте все.

Попробуем захватить эту посудину, на ней мы доберемся до золота намного быстрее. Наверняка они не знают, что мы здесь и решат что это свои.

— Как скажешь, босс.

Когда странный корабль, наконец, появился, всё было готово. Пять человек во главе с Бобом жестикулировали и кричали, привлекая к себе внимание, а остальные укрылись в лесу, держа на оружие наготове.

* * *— Джонни, я уверен, это не наши люди.

— Да, тут просто никого не может быть. Если только господин президент не послал кого-то еще сюда.

— Что ты планируешь делать?

— Надо узнать, кто это такие. Предупреди всех, чтобы держали оружие наготове, — Билли кивнул и спустился с мостика. А Джонни обратился к капитану парохода:

— Сеньор Перес, подойдите к ним поближе, но не к самому берегу, и спустите шлюпку.

— Хорошо, сеньор Фист, я вас понял, правильное решение. Ни к чему подвергать судно опасности захвата.

— Надеюсь, до этого не дойдёт.

Подбор книги