Василий Головачёв — «Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины читать онлайн

Обложка книги Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Атланты оставили на Южном полюсе сооружение, вокруг которого снуют американские ныряльщики. Майора Вербова отправляют в Антарктиду, разобраться – какие аномалии ведут человечество к апокалипсису, и почему стратегические противники не пускают русских к таинственному артефакту. который способен изменить реальность. Героические приключения в холодной Антарктиде, от мастера фантастических боевиков – Василия ГоловачёваКнига содержит нецензурную брань
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как сюда вошли американцы? У них тоже был чип наподобие вашего?

– Я же говорил, они очень хорошо подготовились, – напомнил Юрий Илларионович виноватым тоном. – Их Мем-Орден, или, как его ещё называют, Б-Клуб, имеет практически такой же объём информации о прошлом, что и наш Родострой.

– Как?

– Говоря современным языком – Родовой Совет, имеющий свод истинных исторических данных.

– Не отвлекайтесь, – прервал беседу спутников Вербов, читая на внутренней поверхности шлема сведения от внешних датчиков. – Здесь есть воздух, да и давление почти нормальное, можем снять скафандры.

– А если на выходе из тамбура нас встретят?

– От пуль они не спасут, а в движении не помогут, мы в них как раки на суше. Всё равно придётся снимать, рано или поздно. Оставим костюмы здесь, наденем на обратном пути.

– Юрий Илларионович, стоит снимать скафандры? Центр управления не затоплен?"

"– Если бы он был затоплен, мы и сейчас были бы в воде.

– Снимаю костюм.

– Подожди, – остановила Дениса Инга. – Если американцы воспользовались этим же ходом, где их скафандры? Они что, их не сняли? Почему?

– Может быть, есть другой выход? Юрий Илларионович?

– Наверняка существуют и другие способы подняться снизу в главный операционный зал, – произнёс Ковалёв.

 – Лестницы, пандусы, кабинки. Но в данном случае они недоступны ни нам, ни нашим конкурентам. Уверен, что они шли здесь.

– Почему же они не разделись? Ведь в скафандрах ходить на суше тяжело.

– Не знаю. Может быть, их костюмы оборудованы встроенными экзоскелетонами, помогающими передвигаться.

– Разберёмся! – Вербов решительно разгерметизировал шлем, осторожно вдохнул ворвавшийся внутрь воздух, сырой и холодный, полный необычных запахов от горчичного до кислого. Чихнул.

– Будьте здоровы, – сказал Ковалёв.

– Дышать можно? – спросила Инга.

– Кажется, можно. – Денис снял шлем, сделал два вдоха, расслабился, начал освобождаться от водолазных «доспехов».

Вслед за ним то же самое проделали спутники, оставаясь в тёмно-синих трико-комбинезонах. Переодели жилеты с инструментом и фонарями, повесили ремни автоматов на шеи, подтянули молнии на специальных водонепроницаемых берцах с мягкой, но прочной подошвой, и Вербов прошёлся по стенам помещения лучом фонаря.

– Ищите… – Он запнулся: нож-чип остался в приёмной щели снаружи, когда их внесло в тамбур, Денис не успел выдернуть его. – Юрий Илларионович, у вас случайно нет запасного чипа?

– Нет, – оглянулся Ковалёв. – Только флеш.

– Что?!

– Мне сделали флеш-карту, дублирующую код.

Подбор книги