Василий Головачёв — «Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины читать онлайн

Обложка книги Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Атланты оставили на Южном полюсе сооружение, вокруг которого снуют американские ныряльщики. Майора Вербова отправляют в Антарктиду, разобраться – какие аномалии ведут человечество к апокалипсису, и почему стратегические противники не пускают русских к таинственному артефакту. который способен изменить реальность. Героические приключения в холодной Антарктиде, от мастера фантастических боевиков – Василия ГоловачёваКнига содержит нецензурную брань
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В отдельном окне экрана возникло суровое лицо главкома Северного флота Гербигера.

– Я изучил последние новинки русских, – сказал министр стальным голосом. – Мне надоело признавать тот факт, что они начали опережать нас по военно-техническим разработкам.

– Это не ко мне, – поднял ладони перед собой Перетта. – Разработками оружия занимаются двадцать лабораторий министерства и ДАРПА. С них и спрашивайте.

Уилсон поморщился.

– К ним у меня отдельные претензии. Нам пора заняться спецоперациями, Билл. Если русские не боятся сбивать наши беспилотники и подводные аппараты, почему мы не планируем того же?

Перетта озадаченно почесал кончик длинного носа.

– Но ведь мы первыми провели эксперимент на русском судне «Янтарь». Русские ударили ответно. Кстати, я был против открытого столкновения, если вы помните, на мой взгляд, удар «испарителем» из-под воды надо было нанести скрытно. Но меня не послушали. И корабль не утопили, и засветили операцию.

Уилсон засопел, перевёл недобрый взгляд на Гербигера.

– Адмирал?

– Вы приказали ускорить испытания, – неприязненно поджал губы Гербигер.

 – Я выполнил приказ. Русские в кольце наших эсминцев. Мы можем потопить их в любой момент.

– Чтобы русские потом ответили и накрыли весь наш Северный флот, – язвительно сказал Перетта.

– СМИ подготовили почву, объявив, что первыми напали русские.

– Это не спасёт наш флот от удара возмездия. Вы же знаете, от их ракет типа «Оникс» и «Циркон» у наших кораблей нет защиты.

– Если мы ударим первыми…

– Я понял вас, адмирал, – улыбнулся Уилсон, – и хвалю вашу решительность.

Но кроме задачи завоевания Арктики, у нас есть ещё одна, не менее важная на сегодняшний момент – захват артефакта на дне океана, причём раньше русских. Поэтому шумиху поднимать рано. Лучше давайте подумаем, как тихо и незаметно убрать русские корабли – их фрегат и судно «Янтарь», а потом и ледокол «Борей».

– Могу предложить идею, – сказал Перетта небрежно.

– Да, Билл?

– Насколько мне известно, недалеко от того района наши десантоносцы «Форд» и «Бьюик» спустили на воду несколько «морских охотников».

Почему бы не направить в район дрейфа русских кораблей парочку «охотников»? Они отвлекут внимание фрегата опасными манёврами, можно даже попытаться взять фрегат на таран, и как только русские собьют «охотников», накрыть их залпом «Томагавков», показав всему миру, как русские расстреливают наши мирные суда.

Министр обороны усмехнулся, погрозил пальцем Перетте:

– Вы большой провокатор, Билл.

Подбор книги