Атомный поезд читать онлайн
- Жанр: Литрпг
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Капитан с каменным лицом смотрел вперёд. Если бы было можно, он бы закрыл глаза.
— Прыгай сам, а то выброшу под винт! — остервенело орал Сурен, толкая парня в спину. Ему ничего не оставалось, как перелезть через перила и прыгнуть в воду. Раздался всплеск, взметнулся фонтан брызг.
— Давай и этого халдея за борт! Сами нальём! — приказал Сурен, и Алик бросился на корму, где оцепенело стоял официант. Тот шарахнулся в сторону.
— Не надо, я же в одежде…
Алик молча сгрёб официанта в комок, как мешок с тряпьём перевалил через перила и швырнул в воду.
— Вот так-то лучше! — сказал Бабиян и, просунув руку в рубку, похлопал капитана по плечу. — Отдашь половину бабок — мы сэкономили на персонале.
— Да, да, конечно, — испуганно закивал тот.
Сурен вернулся за столик, сам налил и выпил.
— Развелось дармоедов, только деньги хотят получать… Вчера дома смотрю: мышь залезла к коту в тарелку и жрёт его «Китти-кэт», а он сидит и на неё смотрит! Ты же, гад, должен у меня дома мышей ловить, за это я тебя кормлю!
Он потянулся к рюмке, но теперь Алик подскочил и наполнил её.
"— Только знаешь, я сам в этом виноват! Ведь если бы я кота не кормил, он бы был голодный и эту мышь обязательно сожрал! Правильно, Барби?
Оксану била нервная дрожь.
— А если… они… утонут? — с трудом вымолвили дрожащие губы.
— Да ну, что ты, тут недалеко, — добродушно рассмеялся Сурен. — Иначе я разве б стал их купать? Это же шутка! Вон, гляди, как плывут!
Действительно, два пловца постепенно приближались к берегу.
— Теперь послушай про наши дела, — тон его заметно смягчился. — Между нами должна быть полная ясность. Хочешь, возьму тебя на работу. Хочешь, сниму тебе квартиру, обеспечу содержание — не работай, делай, что хочешь. Хочешь, поедем в Турцию отдохнём. Или в Венецию, на гондолах кататься. Это всё можно. Но семью рушить — извини! Хочешь замуж, пожалуйста, выходи за своего лейтенанта. Я его оставлю в городе, на хорошей должности…
Бабиян замолчал. В запале он соврал, прогнал чернуху, задвинул фуфло.
— Свадьбу вам справлю хорошую, оплачу всё!
Это совсем другое дело, это он и вправду может.
— В общем, в жизни я тебе помогу. Но глупости всякие из головы выбрось! Ты меня поняла, Барби?
Перед Оксаной сидел прежний Сурен. От пережитого она разрыдалась.