Натаэль Зика — «Запасная дочь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запасная дочь читать онлайн

Обложка книги Запасная дочь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она — моя старшая сестра, красавица и наследница рода, весь мир у ее ног. А я — ее бледная Тень, рожденная для того, чтобы она могла жить полноценной жизнью. Мой долг — служить сестре, забыв о собственных желаниях и чувствах. Но разве кто-то может приказать своему сердцу не любить? #неидеальные_герои#неунывающая_и_решительная_героиня#противостояние_характеров#магия_необычный дар#любовь_и_прочие_неприятностиОднотомник. ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слава Молчаливому, живая и здоровая! Понимаете, милорд? Я пробовал жить один, и даже близкие отношения с семьёй Бруно не смогли излечить меня от ощущения потери. А рядом с родными Тайры я постепенно ожил.

— Что вам мешало вернуться на родину и снова жениться? Могли родить ещё детей себе в утешение и на пользу королевству! — едко заметил герцог."

"— К сожалению, отец тьеры, которую я с радостью назвал бы женой, мне отказал. Он сговорил дочь за первородного и не менее родовитого, — с болью в голосе ответил граф.

— Какое-то время я оставался рядом… Не знаю, на что надеясь, но потом случилось…

— Что?!

— Нет, ничего. Просто я понял, что больше не могу смотреть, как дорогая мне женщина разрывается между долгом и… чувствами. У неё отныне была семья и обязательства перед супругом. Я понял, что должен исчезнуть из её жизни. Ради неё самой и ради детей… этой женщины.

— Даже так?

— Да. Поэтому двадцать лет назад я отбросил все колебания и уехал на родину Тайры. Сначала думал, что на год-два, да так там и прижился.

— Брат, почему я слышу это в первый раз? — очнулся тер Бруно. — Если бы ты ещё тогда назвал мне имя этой тьеры, я бы непременно уговорил её отца!

Графиня цветом лица сравнялась с белой скатертью, но граф потянулся к бокалу, продолжая отмечать радость или, что ближе к истине, заливать горе.

— Простите, ваша светлость, Бруно должен принять своё лекарство. Целитель особенно подчеркнул, что ни одного раза нельзя пропускать! — Шарлота решительно встала и потянула за собой вяло сопротивляющегося супруга.

— Давай… те я помогу, — вызвался было Руаль, приподнимаясь со стула.

Графиня сделала страшные глаза, мужчина тут же сник и вернулся на место.

Короткая пантомима не ускользнула от внимания Инквизитора, но он сделал вид, что ничего не заметил.

— Понимаю. Печально. Выходит, у вас нет наследника, только наследница? А как же ваше имущество, дома, деньги, наконец? — участливо поинтересовался он у Руаля. — Неужели всё достанется зятю?

— Я… признаю наследником старшего внука, — с запинкой ответил дядюшка Даниэль.

— А могли бы иметь сына! — продолжал давить Ренард. — Вы и сейчас ещё можете успеть оставить после себя наследника. Посмотрите на наших молодых — граф де Иским старше вас, тем не менее, снова женился! Глядишь, через год отпразднует имянаречение.

— Я не…, - несколько опешил от такого напора Руаль.

— Скажите, что же спустя столько вас привело на родину? — сменил тему Ренард.

Подбор книги