Натаэль Зика — «Запасная дочь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запасная дочь читать онлайн

Обложка книги Запасная дочь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она — моя старшая сестра, красавица и наследница рода, весь мир у ее ног. А я — ее бледная Тень, рожденная для того, чтобы она могла жить полноценной жизнью. Мой долг — служить сестре, забыв о собственных желаниях и чувствах. Но разве кто-то может приказать своему сердцу не любить? #неидеальные_герои#неунывающая_и_решительная_героиня#противостояние_характеров#магия_необычный дар#любовь_и_прочие_неприятностиОднотомник. ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 31

Оставшись в одиночестве, его величество ещё раз зевнул и отправился приводить себя в порядок.

Через некоторое время король был полностью готов к новому дню — умыт, одет и достаточно раздражён, чтобы отправить прислуге, дворецкому и паре придворных «будительное» заклинание.

На редкость издевательское изобретение сочетало в себе противный звук, изрядную увёртливость и непреодолимую настойчивость.

Сначала раздавался вынимающий душу писк. Причём слышал его только тот, кого необходимо было разбудить. Попытки спрятаться под подушку или прихлопнуть вредное заклинание неизменно терпели поражение.

Если в течение пяти минут спящий не вскакивал, его окатывало ледяной водой.

В случае, когда и это не помогало, магический будильник применял последнее средство — испепелял кровать вместе со всеми постельными принадлежностями.

Абсолютно невозможно спать на голом полу, без подушки и одеяла! Особенно, если на тебе нет ни одной сухой нитки.

Впрочем, до этой стадии до сих пор никто из засонь не доходил, все вскакивали намного раньше.

Отдав необходимые распоряжения, монарх какое-то время слонялся по покоям. Но уже рассвело, а племянник не возвращался.

Лотар Седьмой начал беспокоиться — неужели с девицей что-то стряслось?

То, что случилось нечто неприятное с самим посланцем ему и в голову не приходило — кто может навредить Инквизитору? А от несчастных случаев Алан защищён.

Время шло.

Вот уже и дворецкий доложил, что покои для тьеры и её родителя полностью готовы, а Инквизитор как в воду канул.

Не выдержав, король попытался дотянуться до племянника, но наткнулся на глухую стену. Это означало, что Алан находился за пределами столицы.

Какого грыла?!

Нет, обычно Лотар Седьмой даже мысленно не произносил ничего подобного, но события минувших дней выбили его из колеи.

Выходит, граф таки увёз семью, и Алан бросился за ним в погоню?!"

"Король нахмурился — он терпеть не мог, если что-то шло не по плану. А в последнее время, как специально, всё шло наперекосяк.

Хорошо хоть в Инквизиторе он уверен! Алан непременно найдёт беглецов где угодно и притащит их обратно, но время, время!!!

И каков де Маритт!? Граф считает себя бессмертным, раз не побоялся вызвать своим побегом гнев у короля?!

Мысли монарха перепрыгнули на будущую невестку, и мужчина скривился — ещё же надо поговорить с сыном! И лучше сделать это до того, как девица появится во дворце.

Вздохнув, Лотар Седьмой отправился на соседний этаж, в покои наследника.

Предсказуемо, Лайонел ещё спал.

Подбор книги