Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наивная! Она ведь думает, что между мной и Беном настоящие чувства!

Как мы оказались в холле, не помню. Мысли мои витали где-то далеко и одновременно близко. Но я плохо видела, плохо слышала, а ноги словно отказывались повиноваться.

- Добрый вечер, господа, - раздавшийся в тишине голос заставил меня вскинуть голову и посмотреть на чету Астер, встречавших нас в холле.

Я запоздало присела в книксене, надеясь, что Кэшем отпустит меня, но мужчина продолжал стоять рядом и моя рука покоилась на его локте.

Герцог поцеловал руку нашей матушке, раскланялся с отцом, который, в свою очередь повторил то же самое в отношении красавицы герцогини.

- Бенедикт так много говорил о вас. Я рада, что мы, наконец, встретились. – Голос Ее Сиятельства лился подобно меду. Но стоило мне встретить ее взгляд, как стало понятно: она не верит в наш брак с Беном. Подозревает какой-то подвох, несмотря на улыбку, украшавшую ее идеальные губы.

- Мы так рады приглашению, - проговорила матушка. – Это такая честь для нас.

- Что тут поделать, если наши дети решили сочетаться браком? – ответила герцогиня.

– Но пойдемте, стол давно накрыт, а мне не терпится поговорить с вами.

Герцог Астер подал руку матери, а мой отец сопровождал герцогиню. Я шла с Кэшемом и только Алиса осталась одна без сопровождения, что ее, впрочем, совсем не огорчило.

Зал, где был накрыт стол, оказался намного меньше того, где мы ужинали в прошлый наш приезд в Астер-холл.

Но в этой комнате царило то, чего не хватало красивому залу с его высокими колоннами и дорогой люстрой.

Уют и тепло. Вот что первым бросилось в глаза.

- Не нервничайте, леди Аврора, - шепнул мне на ухо Бен, отстав на шаг от идущих впереди. – По вам это слишком заметно. Где та храбрая леди, которую я увидел в первый раз в своем доме, когда она единственная не поклонилась моим родителям?

- Я поклонилась, просто запоздало, - напомнила мужчине, и он усмехнулся.

- Будьте уверены в себе. Вы моя избранница, а значит, вы лучшая из женщин, - сказал Кэшем и я вздрогнула, но он, кажется, не заметил моего смятения.

Минута волнения и вот мы уже сидим за столом. Я рядом с Беном, который лично пододвинул мне стул, вместо лакея, что, конечно же, не ускользнуло от внимания его матери.

Родители сели напротив. Алиса рядом с ними.

Слуги ожили, принялись подавать закуски, разливать вино. А мне кусок не лез в горло. Казалось, герцогиня не сводит с меня взгляда. Впрочем, это было неудивительно. Я ее будущая невестка. Вот она и смотрит.

Подбор книги