Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Хочу завтра пригласить чету Роттенгейн с дочерями к нам на ужин. Вам пора познакомиться с будущей невесткой. Тем более, что я уже поговорил с ее отцом.

Герцогиня вздрогнула и побледнела.

- Не поспешил ли ты с выбором, сын? – спросила она тихо.

- Уверен, как никогда, - ответил он.

В наступившей тишине было слышно, как отсчитывают время часы на каминной полке. Звук, словно маленькое сердечко быстро-быстро бьется: тик тик тик!

- Мы будем рады, - ответил за себя и за супругу герцог Астер, поднимаясь из кресла.

Его жена отвернулась, но не сказала ни слова против и Бен решил для себя, что ее молчание куда лучше, чем упреки.

- Итак, решено, - сказал он. – Я пойду и немедленно напишу приглашение, чтобы уже утром его доставили к Роттенгейнам.

Герцог кивнул, соглашаясь, а леди-герцогиня лишь вздохнула, решив не спорить и позволить себе встретиться с этой юной особой. А там будет видно.

Глава 6."

"Этим утром цветов было намного меньше, чем прежде. И все они, за исключением одного, но самого красивого букета, присланного Кэшемом, предназначались Алисе.

Я же с радостью довольствовалась яркими синими ирисами, перевязанными белой лентой, и конвертом, положенному в букет.

- Кажется, у лорда Кэшема и вправду серьезные намерения, - проговорила еле слышно мама, когда я, распорядившись, чтобы букет отнесли в мою комнату, открыла конверт.

- Более чем, милая матушка, - прощебетала Алиса, а я удивленно прочла то, что таило в себе послание от Бенедикта.

- Матушка, - сказала тихо, протягивая ей белый лист с гербом рода герцога Астер.

– Это вам.

- Мне? – она была искренне удивлена и, приняв послание, быстро прочитала его содержимое, после чего покачала головой, словно не веря собственным глазам.

- Что там, мама? – Алиса встала рядом и вытянула шею, чтобы взглянуть на письмо.

- Приглашение от герцога и герцогини на ужин сегодня вечером, - только и смогла произнести мама. – Боже, я не верю своим глазам! – продолжила она покачнувшись.

Спустившийся по лестнице отец поспешил к нам, видимо, опасаясь, как бы наша леди Роттернейн не упала, лишившись чувств.

- Приглашение! Как чудесно, - Алиса взглянула на меня и улыбнулась.

- И мы, конечно же, его принимаем, - высвободившись из рук отца, матушка распрямила плечи. Глаза ее ярко сверкнули и впервые на моей памяти она посмотрела на меня так, как всегда, смотрела только на сестрицу.

- Боги милостивые, Аврора! Неужели ты и вправду станешь герцогиней? – сказала она.

Подбор книги