Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он стоял у колонны в компании джентльменов, но смотрел исключительно на меня, да так, что по спине пробежал холодок.

«Ну же, Бенедикт, где вы?» - взмолилась мысленно.

- Ваши девочки сегодня чудо, как хороши, - проговорила леди Тилни.

В это время сэр Джеймс поклонился мне и шагнул от колонны, что-то прежде сказав своему окружению.

«Боги, только не это! Избавьте меня от Харбора!» - взмолилась я.

- И как леди Авроре идет розовый! Просто под цвет ее лица, - продолжала нахваливать нас леди Фиона. Ее муж важно кивал, соглашаясь со словами супруги.

Алиса присела в книксене и тут же заметила Харбора, важно шагавшего к нам.

Мы обменялись с сестрицей взглядами, и она проворно подхватила меня под руку.

- Сейчас найдем моего Дэвайса и ты спасена, - сказала сестра. – Мы вчера договорились, что он будет приглашать нас по очереди, чтобы Харбор не подошел к тебе и на расстояние магического удара.

Я улыбнулась с благодарностью, но про себя понадеялась на совсем другого джентльмена, который мог бы разбавить мои танцы с Дэвайсом.

Едва мы раскланялись с доброжелательными Тилни, как Харбор оказался рядом. Не позволил и шагу ступить в сторону. Низко поклонившись, мужчина поцеловал руку нашей матушке, поклонился отцу и нам с Алисой сказав:

- Как же я рад видеть вас здесь. Прекрасный вечер и не менее прекрасное общество. Не в пример уютнее, чем в огромном особняке Астер, - уже тише, чтобы услышали только мы, добавил мужчина.

Вел он себя сдержанно и непринужденно. Я ожидала чего угодно, но только не этого.

Ведь Харбор покидал наш дом в большом негодовании в волнении. А сейчас стоит, улыбается, словно ни в чем не бывало.

Взор сэра Джеймса устремился ко мне. Он снова улыбнулся и глаза мужчины сверкнули в предвкушении.

- Леди Роттенгейн, - Харбор поклонился снова, выражая все свое почтение мне одной. – Вы позволите пригласить вас на первые два танца? Горю желанием вальсировать с самой чудесной девушкой вечера, - а сам смотрит и во взгляде читается откровенное: «Не откажешь, ведь никто, кроме меня, не изволит пригласить ту, что привыкла стоять в стороне, пока все привлекательные и более юные леди танцуют!».

Он, конечно, не сказал ничего подобного. И возможно, я всего лишь придумала себя все, но было очень приятно ответить ему не отказом. Нет! Я собиралась сообщить несостоявшемуся жениху, что уже приглашена. И благодаря Кэшему и Дэвайсу, сегодня не буду сидеть ни одного танца. Да я готова танцевать до утра, лишь бы не с Харбором.

Подбор книги