Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Мы полагаем, что это были какие-то невоспитанные шутники. В любом случае, я очень рада, что мои наряды и драгоценности остались в целости! Как я боялась, что похитят мои милые туалеты! А ведь у меня есть наряды, в которых я еще ни разу не выходила в свет!

Она продолжала говорить, я же заметила, как с губ Бенедикта пропала его лукавая улыбка. Темные глаза вспыхнули и лицо мужа как-то сразу сделалось серьезным и сосредоточенным.

- Говорите, ничего не пропало? – спросил он, глядя только на одного лорда Роттенгейна. – Но куда именно забрался вор, или воры?

- В комнату Авроры! – выпалила матушка и я тоже перестала улыбаться.

Кэшем бросил на меня быстрый взгляд, но мгновение спустя его взор стал прежним, а из глаз исчезло напряжение.

- Ничего не пропало? – уточнил он небрежно.

- Ничего такого, что могли бы заметить слуги. По крайней мере, они проверили платья и драгоценности. Конечно, Аврора, покидая отчий дом, увезла с собой часть нарядов, поэтому проверить все досконально не было возможности. Но полагаю, ни один разумный вор не станет забираться в богатый дом, только ради какой-то дамской безделушки.

Бен кивнул, словно соглашаясь с родственником, но в его взгляде промелькнула настороженность, и я успела заметить это, ощутив легкое волнение.

Почему забрались именно в мою комнату? Или слуги успели спугнуть незадачливого грабителя?

- И что, кроме комнаты Авроры вор, или воры, нигде более не побывали? – спросила герцогиня."

"- О, да! – довольно кивнула моя мама. – Я до сих пор не могу поверить этому счастью и все больше склоняюсь к тому, что в дом забрались по ошибке, или кто-то решил так глупо пошутить.

Молодые люди порой бывают столь безрассудны! – она улыбнулась. – А как я была рада, когда все мои украшения оказались на своих местах! Какое облегчение. – Она сделала глубокий вдох и, прежде чем кто-то из присутствовавших за столом успел что-то сказать, быстро продолжила: - Но мой дорогой лорд Роттенгейн позаботился о том, чтобы в дом более никто не смог забраться. Мы наняли мага. Теперь все комнаты под защитой.
Слуги могут беспрепятственно входить и выходить, но никто посторонний не имеет доступ в наши спальни и комнаты, где есть хоть что-то ценное.

- Кроме покоев Рори нигде не нашли следов проникновения, - дождавшись, когда супруга закончит свой монолог, добавил мой отец.

- Звучит благоразумно, - кивнул герцог Астер, отвечая леди Джейн на ее слова, а я поймала взгляд Бенедикта и невольно сдвинула брови, осознав, что мы подумали об одном и том же.

Подбор книги