Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Не стоит ждать, милая, - посоветовала она и похлопала меня по руке.

Я неловко улыбнулась и попятилась к выходу.

- Наверное, мне стоит вас оставить. Отдыхайте. Я распоряжусь, чтобы вам доставили завтрак сюда, а к обеду уже ждем вас в обеденном зале. Когда же будете готовы и отдохнете после дороги, я, или кто-то из слуг, покажут вам замок. Поверьте, здесь есть на что посмотреть.

- С радостью, дорогая, - отец улыбнулся.

- Я пока пойду, проверю, как устроилась Марго, - сказала и вышла, понимая, что почти сбежала.

Определенно, в обществе Астеров и Бена мне было намного спокойнее.

Заглянув к сестре и найдя ее крайне довольной уютной спаленкой, к которой прилегала комната для служанки, я поспешила оставить младшую сестрицу отдыхать, а сама вернулась вниз к супругу и его родителям.

Никто из Астеров не притронулся к завтраку. Ждали меня. Я оценила это и с милой улыбкой села на прежнее место.

- Какой сюрприз, - проговорила спустя минуту леди Вайолет. – Полагаю, мои дорогие, вы и сами не ждали приезда гостей? – она вопросительно изогнула тонкую бровь.

В глубине глаз герцогини обитало веселье.

- О, да. В этом Роттенгейны мало отличаются от нас с тобой, дорогая. Обе наши семьи полны сюрпризов, - заметил мягко лорд Астер.

- Идеальный союз, - спокойно сказал муж, разрезая омлет и усмехнулся, а я поняла, что, даже если супруг и его родители недовольный появлением моих родных в Штормовом пределе, я никогда об этом не узнаю. Вели они себя сдержанно и, кажется, совсем не были огорчены приезду новых гостей.

Я выпила чаю с сырными гренками, когда в обеденный зал снова важным шагом вошел дворецкий.

Леди Вайолет, завидев в руках слуги поднос с посланием, не выдержала и тихо рассмеялась, нарушая всяческий этикет поведения за столом. Я уже не была удивлена ее поведением. Но оказалась заинтригована тем, что же за новости принес нам Холтон.

Слуга подал письмо Бенедикту и отошел, видимо, ожидая, что скажет милорд. Скорее всего, гонец, приславший это письмо, должен был получить ответ.

Бен, взглянув на имя на конверте, тут же вскрыл его и, прочитав короткие строки, поднял взгляд.

- Что там, дорогой? – спросила его мать. – Кто-то еще желает погостить в Штормовом пределе? Неужели, это послание от Тита и Грэма? – она рассмеялась собственной шутке, и я поддержала ее улыбкой.

- Нет. Это послание иного характера. – Бенедикт показался мне не очень довольным.

- Что же там? – я вопросительно изогнула бровь.

Подбор книги