Анна Александровна Завгородняя — «Сколько стоит любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сколько стоит любовь читать онлайн

Обложка книги Сколько стоит любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот уже третий сезон леди Аврора Роттенгейн остается невестой на выданье. Ни ее значительное состояние, ни изысканные манеры и образование не привлекают достойных женихов. А недостойных охотников за приданным отвергает отец. И всему виной самая заурядная внешность юной леди, которая не отличается красотой, в отличие от младших сестер. И когда в ее жизнь врывается лорд Кэшем, обаятельный и богатый аристократ, леди Аврора решается на сделку. Фиктивный брак, который устроил бы обоих. Ведь, так уж получилось, но Кэшем тоже не горит желанием связывать себя узами брака. А значит, они могут помочь друг другу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

*********

Мы прощались в том же холле, где Астеры несколько часов назад принимали всех гостей. Хозяева дома были так любезны, что проводили нас и, стоя у дверей, следя за тем, как господа садятся в свои экипажи, милостиво улыбались.

Я же не смогла сдержать вздоха облегчения, отпустив руку лорда Харбора. Мужчина имел желание проводить меня до экипажа и был так любезен, что помог мне и матушке забраться в салон.

- Я надеюсь, что наше знакомство не ограничится этим балом, - сказал он улыбаясь и при этом глядя на меня одну.

А у меня от его взора к горлу подступил тошнотворный комок. Но все же нашла в себе силы и улыбнулась в ответ милорду, мысленно мечтая, чтобы он поскорее закрыл дверцу экипажа и отпустил нас домой.

- Мы всегда рады видеть вас у себя, лорд Харбор! – матушка была сама любезность и тут же получила ответный благодарный поклон от моего кавалера.

Алиса, не выдержав, хихикнула, но отец тут же так строго взглянул на нее, что она поспешила сесть ровно, спрятавшись в глубине кареты.

- До скорой встречи, - не порадовал меня своими прощальными словами Харбор.

«Глаза б мои вас не видели, сэр!» - мысленно ответила я, а вслух лишь поблагодарила мужчину за внимание, как того требовали правила этикета.

- Джон, трогай, - крикнул отец и Харбор, наконец, собственноручно, не позволив сделать это лакею, закрыл дверцу.

Я выдохнула и откинулась на спинку сиденья, устало прикрыв глаза.

Несколько секунд, пока экипаж нес нас прочь от особняка герцога, все сидели молча, затем матушка, со свойственной ей любовью к обсуждению произошедшего, произнесла, обращаясь непосредственно ко мне.

- Да, Рори, он не молод. Зато вполне любезен и внимателен.

Я даже вздрогнула и открыв глаза, посмотрела на мать.

Она сидела напротив, рядом с отцом, и с некоторой суровостью, которая ей совсем не была к лицу, смотрела на меня.

- Он отличная партия, Рори. И если лорд Харбор почтит нас своим вниманием, ты будешь любезна с ним.

Я стиснула зубы.

- Но, мама, он старый, жуткий и тощий, - выдала Алиса, как всегда удивляя меня своей прямотой. Но сегодня я была всецело за ее откровенность.

- Зато о нем, насколько я знаю, никто не скажет дурного слова, - проговорила мама.

- И когда ты только успела с ним познакомиться и узнать о нем такие подробности? – в моем голосе прозвучал плохо скрытый сарказм.

- Во-первых, отец отзывается о лорде Харборе как о добром нашем соседе.