Джоанна Линдсей — «Ангел во плоти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ангел во плоти читать онлайн

Обложка книги Ангел во плоти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она – дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Восемь лет назад у Джекоба вышел крупный разговор с ее отцом.

Анджела думала, что после этого их прогонят с фермы, однако все обошлось. Но с тех пор Джекоб Мейтленд больше не появлялся на их ферме. Причину той ссоры она так и не узнала, а по визитам Джекоба скучала.

Он был хорошим землевладельцем, в этом у нее не было сомнений. Даже когда урожай был невысоким, он никогда не жаловался, а во время войны стал брать меньшую долю в уплату. По этой причине Анджела чувствовала себя вдвойне виноватой, когда принимала от Ханны еду, которую та крала у него.

Сейчас Анджела была напугана и удручена.

– Анджела, дорогая девочка, прими мои самые искренние соболезнования, – начал Джекоб Мейтленд. – Должно быть, ты испытываешь сейчас страшную опустошенность.

– Да, это так, – шепотом ответила Анджела, не поднимая глаз.

– Я знал твоего отца почти восемнадцать лет, – тихим голосом продолжал Джекоб. – Он работал на этой ферме еще до того, как я приехал в Алабаму.

– Значит, вы и маму мою знали? – с любопытством спросила она, и глаза ее заблестели.

– Да, знал, – рассеянно ответил Джекоб. – Ей не следовало одной уезжать на Запад. Она…

– На Запад? – взволнованно перебила его Анджела. – Она уехала на Запад? Папа никогда не говорил мне об этом.

– Да, она уехала туда, – грустно сказал Джекоб. – А ты знаешь, что ты – вылитая мать?

– Папа говорил, что у меня такие же глаза и волосы, – с готовностью ответила Анджела, почувствовав вдруг себя вполне непринужденно.

– Не только это, девочка. Твоя мать была очаровательнейшая женщина.

У нее были и грация, и хрупкость, и изысканная красота. Ты как две капли воды похожа на нее.

– Мне смешно это слышать, мистер Мейтленд. Я не грациозная И не хрупкая.

– Ты можешь быть такой при должной тренировке, – с доброй улыбкой сказал Джекоб.

– Тренировка? Ах, это значит – учеба в школе? – спросила Анджела. – У меня не было для этого времени. Я должна была помогать отцу на ферме.

– Да, что касается фермы, Анджела… Теперь, когда твой отец… когда его нет с нами, я хочу…

– Пожалуйста, прошу вас, мистер Мейтленд, – перебила его Анджела, боясь, что услышит сейчас нечто неприятное.

 – Я могу одна обрабатывать эту землю… Я помогала отцу сызмальства. И я сильнее, чем кажусь, честное слово…"

"– О чем ты говоришь, дитя мое! Я просто не могу позволить тебе остаться на этой ферме одной! – удивленно воскликнул Джекоб и покачал головой.

– Ноя…

Джекоб предостерегающе поднял руку:

– Не хочу слышать твои возражения.

Подбор книги