Джоанна Линдсей — «Ангел во плоти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ангел во плоти читать онлайн

Обложка книги Ангел во плоти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она — дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хотелось бы надеяться, — лукаво улыбнулась Мэри Лу. — А ты сама здесь хозяйничаешь? Я слышала, что у тебя скот на выпасе в горах.

— Это не мое дело, — ответила Анджела. — Брэдфорд Нанял управляющим Гранта Марлоу, он всем этим занимается.

— Гм… Это так на них похоже, особенно на Брэдфорда. Они всегда были всезнайками и упрямцами, даже в детстве. Я помню, они не позволяли мне ездить с ними, говорили, что я слишком мала. Но я все равно увязывалась за ними, чтобы доказать, на что способна. Я вижу, что и сейчас они не изменили свое мнение о женщинах.

Анджела засмеялась. Она заметила, как сверкнули глаза Мэри Лу, когда прозвучало имя Гранта.

Они проговорили целое утро. Когда Мэри Лу собралась уходить, Анджела проводила подругу до крыльца и взяла с нее слово, что в субботу они с отцом приедут на обед.

Когда Мэри Лу скрылась из виду, Анджела посмотрела на раскидистое дерево у дороги, под которым находилась могила. Она нашла могилу сразу же, как приехала, и часто навещала ее, когда никого не было поблизости.

Повернувшись, Анджела у колодца увидела Гранта и направилась к нему.

Грант наполнил водой второе ведро и поставил его на землю. Он приветливо улыбнулся Анджеле. Голова ее была покрыта красным платком, одета она была в желтую блузку, заправленную в светло-коричневую юбку. На уровне колен юбка была испачкана землей — явное свидетельство того, что Анджела занималась огородными работами. Но в целом выглядит она, как всегда, красивой и свежей, с легкой грустью подумал Грант.

— Вы испортите все ваши замечательные платья, босс-леди, если не перестанете ползать по своему огороду, — пошутил Грант.

Анджела посмотрела на свою юбку и улыбнулась.

— Наверно, мне надо опять начать носить брюки, как на отцовской ферме.

— Это не самая лучшая идея, — сказал Грант. — Нужно, чтобы рабочие не пялились на вас, а выполняли ваши распоряжения.

— А что если я стану ходить в широких юбках?

— Вы все равно сделаете по-своему, зачем же меня спрашивать?

Анджела засмеялась и показала на ведра.

— Это для меня?

— Да.

Я подумал, что они вам понадобятся. Но я считаю, что это пустая трата воды.

— Вы измените свое мнение, когда попробуете свежих овощей. А весной я расширю огород, посажу кукурузу и горох.

— Это ведь ранчо, а не ферма, Анджела.

— Нет ничего плохого, если ты можешь себя полностью обеспечить.

— Ну, это ваша земля, — пожал плечами Грант. — Здесь была Мэри Лу Маркхэм? Анджела кивнула.

— Вы ее знали до войны? В то время, когда управляющим здесь был ваш отец?

— Да.