Жанна Штиль — «Аллигат. Исход»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аллигат. Исход читать онлайн

Обложка книги Аллигат. Исход
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь продолжается.Возвратившись в своё время, Ольга выясняет, что её душа попала в чужое тело не случайно. Чтобы разобраться во всём, она решает поехать в Лондон, найти место, где оборвались воспоминания о трагических событиях и вернуть утраченный душевный покой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же вопрос цены восстановления книги для меня немаловажен. Надеюсь, что рекомендованный вами реставратор окажется опытным, ответственным и не бессовестно дорогим."

"Карету трясло и заносило на поворотах. Казалось, она неслась по подмёрзшему насту с удвоенной скоростью. При каждом наклоне кузова, Ольга хваталась за край сиденья, очередной раз опасаясь оказаться на коленях сидящего напротив неё мужчины.

Заметно похолодало. Если ногам было тепло, то щёки стыли от потока ледяного воздуха.

— Мадам Ле Бретон, вы привезли книгу с собой? Во Франции не нашлось достаточно опытного реставратора?

— Я обрела её здесь.

Совершенно случайно. Теперь тревожусь, что у меня мало времени для её восстановления. Она рассыпается на глазах, мсьё граф! — сокрушённо вздохнула Ольга, опуская глаза на его руку в перчатке на фолианте. — Я бессильна остановить её разрушение.

— В каких условиях хранилась книга? — искренний интерес его сиятельства подкупал.

Ольга медлила, решая, насколько может быть с ним откровенной:

— Высокая влажность, темень…

— Подвал? — уточнил Мартин.

Женщина кивнула.

— Для неё нужно изготовить стеклянный короб по размеру и ограничить проникновение воздуха и света.

Легко сказать, — тяжело вздохнула Ольга. С тоской посмотрела на фолиант под ладонью мужчины.

Граф наклонил голову к плечу. Задумчивым взором смотрел сквозь собеседницу. После минутного молчания она услышала его тихий голос:

— Я помогу вам, мадам Ле Бретон. Более того, если вам будет не по средствам восстановление рукописи, дам недостающую сумму.

Женщина вскинула на него удивлённые глаза, недоумевая, что может скрываться за его предложением? Кровь прилила к лицу; сердце забилось учащённо; шумное дыхание выдало волнение.

— Что вы хотите взамен? — напрямик спросила она.

— Мне нужна ваша помощь, — ответил Мартин, глядя на неё в упор.

Глава 34

Ольга ждала пояснение, но мужчина безмолвствовал. Засомневался?

— Пока я не узнаю, что от меня требуется, не ждите моего согласия, — предупредила она. — Использовать себя вслепую я не позволю.

— Использовать вслепую, — повторил лорд Малгри задумчиво. Затем неодобрительно качнул головой: — Я не готов брать грех на душу за последствия подобного использования. К цели можно идти долго, выжидая, в обход… Я одолеваю извилистый путь, не прибегая к бесчестью, лжи и насилию. Вы будете присматривать за баронессой Спарроу, когда я вывезу её и ребёнка из особняка леди Стакей.

— Вывезете? — изумилась Ольга. — Маркиза ни за что не согласится.

Подбор книги