Автор Неизвестeн — «Альянс врагов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Альянс врагов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Альянс врагов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Возможно, никто из нас не в порядке." - это ли определяет их послевоенную жизнь? Когда появляется шанс остаться и перестать бежать от ужасов прошлого, стоит ли довериться врагам? Или они единственные кто больше не враги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На задворках сознания продолжает пульсировать мысль об опасности, но разум отметает ее простым аргументом: «Он точно не станет помогать им».

— Как ты здесь оказалась? Я думал ты в Англии. — отпустив ее руку, задает он первый из десятков последующих вопросов.

Они сели за плетеный столик на террасе ближайшего кафе, и Гермиона ответила на каждый из них.

— Я не была в Лондоне уже очень давно.

— Я был уверен, что ты стала миссис Уизли сразу после выпуска. — ухмыляясь заявляет он, но когда видит чистейший ужас на лице девушки, задает вопрос: — Что он сделал?

— Ты не видел новостей?

— До этого момента мне не приходилось сомневаться, что это очередные бредни Скитер и ее воспаленного сознания.

Смотря сейчас на него, своего школьного недруга, она понимала, что никому кроме него открыться не сможет. Только этот слизеринец и заклятый враг Гарри Поттера сможет поверить ей.

— Они посчитали, что у меня послевоенная травма и я просто не могу быть в здравом уме раз становлюсь против нового режима власти.

Это случилось после… — она запнулась на половине фразы, потому что не была уверенна как он отреагирует на ее окончание.

— После суда над родителями. — это было больше похоже на шипение змеи, чем на связную речь. Его кулаки сжались, и костяшки побелели от напряжения. — Поттер даже не посчитал нужным явиться в зал суда. — руки расслабились и он закрыл ими лицо, борясь с дурными мыслями. — Так сказали охранники в камерах Министерства.

— Мне жаль, я так…

— Ты не виновата, Грейнджер.

Не будь дурой. Кто виноват так это Визенгамот и Поттер. Она спасла его шкуру и вот чем он ей отплатил.

— Это не отменяет того факта, что я была слепа. — она зеркально повторяет его позу, когда он откидывается на спинку стула, и опускает руки на колени, перебирая между пальцами салфетку. — Возможно я могла бы добиться оправдательного приговора для тебя.

— Ты спасла мне жизнь, хотя я был тем еще мерзавцем. Сохранила мою магию, хотя я издевался над тобой все школьные годы. Кажется этого достаточно для одного человека.

— Когда я дала показания в твою пользу разразился скандал. Рон обвинил меня в предательстве наших принципов, а Молли решила, что возможно между мной и тобой что-то… — сейчас она даже смутилась от глупости этого заявления. — что-то есть.

Малфой разразился смехом. Не мерзким хихиканьем, которое она так часто слышала в школе, а настоящим громким и таким заразительным весельем. Она улыбнулась, покачивая головой из стороны в сторону.