Крисси Смит — «Альфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Альфа читать онлайн

Обложка книги Альфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте. Над переводом работали: Prozerpina, гречанка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стив явно не терял времени даром, если даже Логан уже знает о ней. Гейджу не нужны были дополнительные проблемы.

— Она здесь не для того, чтобы найти себе пару.

Логан засмеялся.

— Ну, я думаю, это не относится к делу.

— Не нужно, чтобы её беспокоили.

— А кто сказал, что это обеспокоит её? Она же оборотень.

— Да, но всё же…, - Гейдж замолчал на полуслове. Он не понимал, почему уже чувствует себя обязанным защищать незнакомку. Наиболее вероятное объяснение состояло в том, что Элизабет поделилась с ним секретом своей сестры.

Она рассказала ему не только то, что Марисса не способна обращаться, но и о её постоянных переживаниях в связи с этим. Даже если это и не будет большой проблемой для членов его Стаи, он не хотел бы, чтобы девушка ещё больше пострадала от пренебрежения.

— Ну, тогда тебе, возможно, захочется самому всё там разведать, — с этими словами Логан развернулся и ушёл.

Выругавшись, Гейдж поднялся из-за стола. Он должен установить какие-то правила по отношению к этой женщине.

Через несколько минут Гейдж уже стоял возле симпатичного двухэтажного дома Элизабет.

Прежде чем он позвонил, дверь открылась, и на крыльцо вышел один из молодых волков.

Гейдж отошёл в сторону, уступая парню дорогу. На лице Джефа отразилось удивление, но он быстро опустил глаза.

— Альфа.

Гейдж кивнул в ответ на приветствие и зашёл внутрь — чтобы как раз стать свидетелем окончания беседы.

— Я собираюсь подняться наверх и распаковать свои вещи. Если будут ещё какие-то визитёры, скажи им, чтобы приходили через неделю.

Элизабет стояла к нему спиной, крепко стиснув руки позади себя. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что он здесь. Девушка обернулась и с удивлением посмотрела на него.

— Гейдж, — поприветствовала она его. Он не был уверен, что девушка произнесла это с радостью. Он почти ощущал напряжение, исходившее от неё. — Я не знала, что ты решишь зайти. То есть… я имела в виду, что ожидала твоего прихода, но со столькими… — она замолчала, нервно озираясь кругом.

Гейдж на это только поднял бровь.

— Я так понимаю, у тебя было много гостей?

Элизабет не казалась счастливой.

— Да, и это просто выводит её из себя. Прости. Я совсем забыла о манерах. Входи, пожалуйста.

Гейдж вошёл в прихожую, и моментально уловил новый запах, а также другие, смешанные с ним. Он мог назвать поименно всех волков, что побывали здесь. Но среди этих запахов был один, который он не мог распознать, и который, скорее всего, принадлежал сестре Элизабет.