Стив Берри — «Александрийское звено»: читать онлайн бесплатно полную версию

Александрийское звено читать онлайн

Обложка книги Александрийское звено
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не доверяйте безоговорочно прописным истинам. Тому, например, что Александрийская библиотека, одно из семи чудес света и величайшее хранилище человеческой мудрости, погибла в огне пожара. На самом деле долгие века на земле существует тайный орден Хранителей — узкий круг посвященных, оберегающих тайно вывезенные копии древних манускриптов. А другая, не менее тайная, организация могущественных хозяев всемирного бизнеса готова пойти на все, чтобы выйти на след древней Библиотеки. Ведь знание — не просто сила, в умелых руках оно — ключ к богатству и безграничной власти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Вы хотели принудить Малоуна к действиям! Только не знали, каким образом!

— Не стану отрицать, что это являлось частью плана.

— Ты сукин сын! — выплюнула она.

— Послушай, Стефани, Хаддад хотел исчезнуть. Он доверял Малоуну. Израильтяне, саудовцы, даже палестинцы — все они полагали, что Хаддад погиб в результате взрыва. Мы же сделали именно то, чего хотел этот человек, а потом затушевали эту историю, перевели стрелки всеобщего внимания на другие дела. Но теперь интерес всех вновь обратился к Хаддаду, и он опять стал нам нужен.

Стефани не собиралась позволить ему восторжествовать с такой легкостью.

— А как быть с теми, другими, которые идут по его следу?

— Я договорюсь с ними, как это принято у политиков.

Лицо Грина потемнело от гнева.

— Вы собираетесь пойти на сделку с ними?

— Так уж устроен мир!

Стефани не собиралась отступать. Она намеревалась выяснить как можно больше.

— Что такого важного может быть обнаружено в документах, которым уже перевалило за две тысячи лет? Если, конечно, они уцелели, что крайне маловероятно.

Дейли кинул на нее косой взгляд. Стефани понимала, что он намерен не позволить им с Грином вмешаться в происходящее и поэтому, возможно, бросит им какую-нибудь кость.

— Септуагинта.

Стефани не смогла скрыть удивление.

— Я в этих вещах не специалист, — продолжал Дейли, — но знаю, что лет за двести до рождения Христа ученые Александрийской библиотеки перевели с древнееврейского на греческий библейские тексты, которые мы сейчас называем Ветхим Заветом.

Это и есть Септуагинта. Можно подумать, большое дело для сегодняшнего-то дня! Кстати сказать, этот перевод — единственное, что у нас осталось, поскольку древнееврейские оригиналы бесследно исчезли. И тут Хаддад заявляет, что перевод и все последующие толкования ошибочны и искажены в самой своей сути. Он утверждает, что ошибки встречаются повсюду в тексте и что он может доказать это.

— И что же дальше? — спросила Стефани. — Как это может все изменить?

— Вот на этот вопрос я ответить не могу.

— Не можешь или не хочешь?

— В данный момент это одно и то же.

— «Вечно помнит завет Свой, — прошептал Грин, — слово, которое заповедал в тысячу родов, которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку, и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный, говоря: „тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего“».

Стефани видела, что он до глубины души тронут этими пришедшими ему на память строками Святой Книги.

— Весьма важное обещание, — продолжил Грин.

Подбор книги