Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если я запру Уголька там — вряд ли его кто-то услышит ночью, а утром Фифи спустится за маслом и его выпустит.

— Пойдем, пойдем в кладовку, — ворковала я. — Пойдем.

Кухня, к счастью, оказалась пустой, только чашка остывшего чая стояла на столе. Жалко, уже не успею попробовать, что там приготовила Мими, не оценю ее «кое-что».

В особняке стояла сонная тишина. Мими, должно быть, помогала леди Ликс с вечерним туалетом, а Фифи и Лола уже спали. Отлично, это мне только на руку.

Уголек послушно спустился со мной в кладовку и растерянно заозирался.

— Ауф?

— Держи печенье, — пробормотала я, протягивая Угольку то, что утащила из кухни. — И прости.

Пока Уголек увлекся сладким, я взлетела по лестнице вверх и закрыла дверь кладовки на ключ.

— Ауф! Ауф!

Ну, вот и все.

До конюшни в ночной прохладной темноте пришлось добираться на ощупь, бормоча Кори что-то успокаивающее и то и дело перекладывая из руки в руку сверток с вещами.

Я все делаю правильно. Ведь правильно?

Потянув на себя деревянную дверь, я вдохнула сухой запах дерева и пыли.

Забавно, что это помещение называлось конюшней, хотя лошадей здесь не было, только несколько карет. Признак достатка: возможность пользоваться услугами кучера-мага, а не трястись на лошадях. Чего еще ожидать от Амберов?..

Только вот дома у Кориана лошади жили, хотя и совсем не породистые. Когда-то мне нравилось приходить в конюшню, гладить их и кормить яблоками, хоть я и не могла набраться смелости, чтобы прокатиться верхом."

"От… от конюха, того самого, я знала, что кто-то из питомцев Кориана когда-то участвовал в скачках, а потом был списан, кто-то хромал и был ни на что не годен, а Ягодка, моя любимица, вовсе родилась слепой.

Обычно лошадей, как и псов, заводили для охоты или для развлечения, но мне впервые пришло в голову, что я ни разу не видела, чтобы Кориан охотился.

Да и на псарне у него жили далеко не натасканные на дочь борзые, голодные, тощие и безжалостные. Это была стая дворняг, у которых, по словам псаря «жизнь была вольготная, лучше всех!».

Дворняги в основном были дружелюбными и круглобокими до безобразия.

То же, пожалуй, можно было сказать и о лошадях.

Зачем вообще Кориану все это было нужно?

Вот же ерунда лезет в голову.

Почему я сейчас об этом подумала?

Потому что впервые после того случая оказалась на конюшне? Вспомнить бы, что происходило в тот день. В голове был чистый лист.

— Гарри, ты здесь?

Стоило мне это сказать, как по глазам ударил свет.

— Иди сюда.