Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это просто… Это не я! Эта ярость в голове, настоящее пламя! Ты меня понимаешь? Я… мои родители никогда не любили меня, меня… били, часто, иногда не давали поесть неделями, поэтому я… сейчас я… иногда совсем не могу сдерживаться. Понимаешь?

Мими прижала жирные ладони к похожим на промасленные блины щекам.

— Конечно! Конечно, я вас понимаю! Ох, бедняжечка… Может, согреть для вас успокаивающего чаю?

Ну и дура.

Мне удалось выдавить несколько слезинок и весьма убедительно шмыгнуть носом.

— Мне так тяжело, — продолжила я, закрывая лицо рукой.

— Сейчас я и хотела бы помочь. Знаешь, измениться. Но уже не смогу.

И тут я разрыдалась. Потому что мне в самом деле стало себя жалко! Какая-то шавка у меня жениха под носом уводит, еще бы не пожалеть себя!

— Ох… леди Ликс… Леди Ликс, а давайте я передам микстуру Алисе? Угощу ее тихонько, пока мы будем чай пить, а потом, когда она поправится — скажу, что от вас! Вот сюрприз будет?

— Правда можешь? — с искренним счастьем в голосе спросила я и бросилась Мими на шею.

— Я тебе… Бери что хочешь! Вот браслет. Хочешь? Или ожерелье?"

"Мими засмеялась, и я добавила:

— И печенья медового испеки. Скажешь потом, что от меня. Идет?

Эта шавка обожает мед, пускай полакомится напоследок. Я ненавидела Кориана за то, что он поручил моим служанкам купить для нее целую банку на рынке. Почему-то то, что я люблю мясо с кровью, господина Первого советника никогда особенно не волновало. Вряд ли он вообще об этом помнил.

— Конечно!

Взвизгнув, я повисла у Мими на шее.

Идиотка.

Я улыбнулась радостной искренней улыбкой, смахивая с глаз ненастоящие слезы.

Осталось только перелить сонную эссенцию в пузырек без бирки — а остальное пройдет без моего участия.

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Настоящее время

До того, как Алиса уедет из поместья, я едва ли смогу думать о чем-то, кроме безопасности ее и ее ребенка.

Комиссары прибудут после полуночи, Алиса уедет утром. А до того момента…

Проклятие.

— Господин Первый советник, принести еще печенья? Я как раз испекла, медовое, — спросила служанка Лиры.

Мила? Или Мими?

Она налила чай мне и Гарри и отошла, наклонив голову.

В кабинете запахло травами, которые вечером обычно добавляли в чай: шалфеем, мелиссой, мятой.

— Нет.

— А вот я не откажусь, — обаятельно улыбнулся ей Гарри. — Что у тебя там за бумаги, которые ты уже час перебираешь? Мы в карты будем играть или нет? Помнится, за тобой должок.

Я прищурился.

— Решил подумать о вечном. Увлекает.

Подбор книги