Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"«А как же леди Ликс? Вы собирались жениться на ней, господин Первый советник».

«Ну не успел ведь жениться».

Нет уж. Пускай леди Ликс мучается.

— Колыбельку, девочка, — повторил Марк. — Я помню, ты говорила, что не хочешь, но стоит же бесхозная, жалко! А здоровяк твой — уже спокойно всю ночь спит, одному-то ему лучше будет. И тебе меньше волнений.

Мне с трудом удалось напрячь память и вспомнить, что Кориан в самом деле писал о том, что на чердаке есть колыбель и я могу ее взять, чтобы «не угробила своего ублюдка».

Марк прочел то письмо, мы даже сходили на чердак — колыбель обнаружилась под отрезом белой ткани. Резная, выполненная в форме корабля, с рамой для полога. Кори бы такая подошла, но стащить ее вниз в одиночку у меня бы точно не получилось, особенно тогда, когда я еле на ногах стояла. Даже сейчас такое провернуть было бы сложно.

Марк вызывался помочь, конечно, но с его коленом это было бы крайне рискованным мероприятием.

Потому я со всей уверенностью заявила — ерунда эта колыбелька.

Нам и без нее хорошо.

— Да, — сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал спокойно. — Нужно… Я попрошу кого-то из строителей спустить ее.

Но не раньше, чем им заплатят.

— О, вот и отлично! — обрадовался Марк. — А то господин Первый советник интересовался. А я…

— Интересовался? Когда?

И зачем?

Марк нахмурился.

— Когда ты в обморок упала. Он тебя тогда в комнату принес и спросил, где колыбелька. Ну я и сказал, что тебе не нужна оказалась. Но может все-таки нужна? Ты с ним вообще про деньги говорила? Что за фокусы были с задержкой оплаты в первое время? Он тебе должен… Ты посчитала сколько? Девочка, не смей от меня уходить!

* * *

На следующий день днем, когда я готовила смесь для Кори, на кухню с круглыми глазами вбежала Мими.

— Господин Первый советник и леди Ликс просят чаю.

Я нахмурилась.

— Отлично, вода как раз есть, я нагрела с запасом.

— Нет, ты не поняла! — вспыхнула Мими. — Господин Первый советник и леди Ликс хотят чаю.

Хотят, чтобы именно ты его принесла!

Ах, вот как.

Кивнув, я поставила бутылочку со смесью на стол и принялась натягивать на горлышко пустышку, чтобы Кориану было удобнее пить.

— Хорошо, я закончу кормить сына и…

— Господин Первый советник сказал — сейчас! — панически перебила Мими. — Если ты не послушаешься… Давай, скорее! Хочешь, я помогу тебе с сыном?

Даже так.

Я пожала плечами и улыбнулась Кори, который упоенно слюнявил погремушку.

Подбор книги