Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и вообще жизнь там была не то чтобы безоблачная, так что приходилось многими навыками овладевать на ходу. Особенно старшим девочкам, потому что рабочих рук постоянно не хватало, и нам приходилось приглядывать за младшими, готовить, а то и разбираться с документами, если у директрисы Хэмфилд не хватало рук.

— Это не имеет значения, — выдохнула я. — Могу ли я идти собирать вещи?

— Вещи?

— Вы ведь меня увольняете, господин Первый советник?

Я сказала это спокойно, но внутри что-то оборвалось. Тринадцать золотых — это лучше, чем ничего, но все-таки совсем мало, если у меня на руках ребенок.

Но… ничего. Что-нибудь придумаю.

Кориан ничего не ответил, хотя я могла почувствовать его взгляд макушкой. Значит, увольняет. Конечно, этого следовало ожидать. Кивнув сама себе, я наконец смогла его обойти и направилась к дому. Главное — не заплакать. И хорошо бы не упасть в обморок. Сил после экскурсии оставалось совсем мало."

"Стало смешно, потому что помимо всего остального в голове крутилась одна мысль: жалко, что Гарри не приехал.

Я не видела его после того дня, как Кориан перепоручил меня поверенному, не Помбри, другому, и велел собирать вещи. Мы с Гарри дружили, он единственный, наверное, из всех, считал, что Кориан меня любит. На душе когда-то раньше теплело от его слов. Я скучала по нему, хоть и не рисковала искать: вдруг бы он рассказал Кориану обо мне? Тот велел не попадаться на глаза и угрожал, что убьет, если снова увидит. А жизнью Кори я рисковать не могла.

— До свидания, господин Первый советник.

Я зашагала к дому, сосредоточившись исключительно на том, чтобы, собственно, идти. Ну и желательно еще держать спину прямо. «Как будто ни одна собака в жизни не кусала», — как выражалась директриса Хемфилд.

Когда взгляд уже упал на первую ступеньку высокого крыльца, дверь особняка открылась. На секунду мне показалось, что я сейчас увижу леди Ликс, но перед глазами показались старые стоптанные ботинки Марка и стертые края коричневых штанов. Нужно бы подумать о том, чтобы купить новую одежду, конечно, и ему, и мне.

Снова траты!

— Девочка! — обрадовался он, аккуратно, боком, спускаясь вниз по ступенькам. Кори, сидящий на руках у Марка в кармане шали лицом ко мне, радостно загулил. — Девочка, закончила — нет? Ну как прошло?

Я растерялась. Марк вел себя как ни в чем не бывало, неужели не встретил леди Ликс, пока шел через холл поместья сюда? Впрочем, мог и не встретить, если она, будущая хозяйка дома, как раз решила осмотреть владения.

Подбор книги